2 Cronicas 18 - Old Testament Quechua Wanca(QVW)

Acab llallisha cananpämi Micaias willacun 1Rey 22.1-40

1Chaynüpam Josafat sumä cäniyu rïcu, jinaman sumä-sumä lisisha cacula. Josafatmi walaśh chulinta Acabpa wamla chulinwan casarächila yanapänacunan-laycu.

2Chay unay timpupïñatacmi Samariacta Josafat lila Acabta watucuycü. Jinaptinmi Josafatpäwan lluy liwshïnincunapä achca uwishcunacta, wäcacunacta Acab ćhipiycachila. Chayćhümari Galaad lädu Ramot malcacta caśhan pudiracuycü liwshinanpä, Josafatta Acab jicutapäla.

3Chaymi Judapa mandacünin Josafatta Israelpa mandacünin Acab nin: “¿Galaad lädu Ramot malcawan pilyaśhäman liwshimanquimanchun?” nil.

Niptinmi Josafat: “Yaꞌapis malcäpis amwanmi cayalcá. Liwshipäcuśhayquim.

4Ñatac puntactá Tayta Diospa ima munaynin caśhantapis tapuycuylä” nin.

5Niptinmi mandacü Acab, tawa paćhac (400) willacücunacta juntuycul nin: “¿Galaad lädu Ramot malcawan pilyä lipäcümanchun icha manachun?” nil.

Niptinmi willacücunaca: “Lipäcuy, quiquin Tayta Diosmi maquiquiman ćhulaycamunꞌa” nin.

6Niptinmi Josafat: “¿Tapucunanchicpä, cayćhu manachun Tayta Diospa willacünin can imamá?” nin.

7Niptinmi mandacü Acab: “Juc caytá cayanlämi Tayta Diosta tapuycunanchicpä. Ñatac imapis mana allinlla pasamänanpä willaycamaptinmi licaytapis yaꞌa mana munächu. Payꞌa Imlap chulin Micaiasmi” nin.

Niptinmi Josafat: “Chaynütá ama limaychu” nin.

8Niptinmi mandacü Acab, jucnin puydïninta ayalcachimul nin: “Imlap chulin Micaiasta apuraylla puśhamuy” nil.

9Chayćhu Israelpa mandacünin Acabmi, Juda lädup mandacünin Josafatwan, täcunanćhu-cama täcuyalcäla mandacüpa müdananwan müdacälälisha. Paycunap ñawpäninćhümari Samariaman yaycunaćhu cä ïraćhu, lluy willacücunaca willacuyalcäla.

10Chayćhu Quenaanap chulin Sedequiasñatacmi jïrrupïta wälacunacta lulacuycul nicuyan: “Tayta Diosmi caynu nin: ‘Cay wälacunäwan pilyapäculmi Sirio läducunäta camacaycälälinqui’ ” nil.

11Chaynümi lluy willacücunaca chay cusca Acabta nicuyalcan: “Galaad lädu Ramot malcaman pilyä lil, lluymi llallinqui. Tayta Diosmari mandacücäpa maquinman ćhulaycamunꞌa” nil.

12Chaynu ayamunanpä caćhaśhancäñatacmi ćhaycul Micaiasta nin: “Lluy-lluy willacücunämi Israelpa mandacünin allin cananpä willacuyalcan. Chayurá ama chaynu caychu, paycunanüpis mandacüca allin cananpäri ampis niycuy” nil.

13Niptinmi Micaias: “Tayta Diostam licänïpä ćhulaycú. Pay nimäśhallantamari yaꞌa niycuśhä” nin.

14Ćhäluptinñatacmi mandacü Acab nin: “Micaias, ¿Galaad lädu Ramot malcaman pilyä lïmanchun icha manachun?” nil.

Niptinmi Micaias: “Liy jinallari, maquiquiman ćhulaycamuśhaćhari canꞌa; llallipäcunquićh” nin.

15Niptinmi mandacü Acab: “¿Ayca cuticamamari Tayta Diosta licäninchicpä śhaycaycachil rasuncällacta nimänayquipä niycuśhayqui?” nin.

16Niptinmi Micaias: “Israelcunäta licayá, ulꞌucunäćhu uwish chiꞌishactanümi, mana michïniyütanümi.Num 27.17; Eze 34.5; Mat 9.36; Mar 6.34. Chaymi Tayta Dios nin: ‘Paycunap duyñun manam canchu. Wasinta-cama jawcalla cuticulcächun’ ” nin.

17Chayćhümi Josafatta, Israelpa mandacünin nin: “Ima allintamá Micaias willacula. ¿Manachun niyac, cay nunaca mana allincunallacta willaycamäśhanta imamá?” nil.

18Chayćhu Micaiasñatacmi nin: “Chay nishayquipïta Tayta Diospa nishanta canan uyalimay. Tayta Dios dispächunćhu täcuyätam licälú. Paypa ichünin allïnin lädunćhüñatacmi lluy pilyänincuna śhäcuyalcäña.

19Chayćhümi Tayta Dios nin: ‘¿Israelpa mandacünin Acabta mayantan awnichinman Galaad lädu Ramot malcawan pilyä lil chayćhu wañunanpä?’ nil. Niptinmi waquinnin jucta nipäcun, juccunäñatacmi jucta nipäcun.

20Chayćhümi juc ispiritu yalalcamul Tayta Diospa ñawpäninman śhaycucuycul: ‘Yaꞌami awnïchishä’ nin. Niptinmi Tayta Dios: ‘¿Imanuypam awnichinqui?’ nin.

21Niptinmi ispirituca: ‘Lilculmi lluy willacünincunacta articunacta limachishä’ nin. Niptinmi Tayta Dios: ‘Allinmi, chayurá lilculꞌari articunanpä awnichimuy’ nin.

22Chayurá lluy willacüniquicunap shiminmanmi articunacta Tayta Dios ćhulälun. Paymi camacaycüśhunayquipä camaycachin” nil.

23Niptinmi Quenaanap chulin Sedequias aśhuycul Micaiasta cäraćhu lapyälun: “¿Imanuypatan nimanquiman Tayta Diospa ispiritun yaꞌacta caćhaycamal amta limapäśhuśhayquita?” nil.

24Niptinmi Micaias: “Nishäca rasunpa caśhanta tantianqui wasin-wasin pacacuyta pulilmi” nin.

25Niptinmi Israelpa mandacünin Acab nin: “Micaiasta chalalcul malcap puydïnin Amonman puśhay, chulí Joas caśhanman.

26Chayćhümi yaꞌa mandacüca nishäta ninqui: ‘Carsilcäman wićhaycachil ash-ash yacullactawan micuyllacta ćhacapaycunqui, pilyupi yaꞌa allin cutimunäcama’ ” nil.

27Niptinmi Micaias: “Sïchuśh allin cutïmuptiquiꞌa Tayta Dioschu manaćh limapämäla. Chayurá cay nishäta amcuna, yalpapäcunquimá” nil.

Galaad lädu Ramotćhümi Acab wañucun 1Rey 22.29-40

28Chaypïtam Israelpa mandacüninwan Juda lädup mandacünin Josafat, lipäcula Galaad lädu Ramot malcawan pilyamü.

29Chayćhümi Josafatta, Israelpa mandacünin nin: “Mana lisipämänanpämi juc müdanawan müdaculcul yaycuśhä. Amñatacmi jina mandacü müdanallayquiwan linqui” nil.

Nilculmi Israelpa mandacünin juc müdanawan müdaculcul pilyuman yaycula.

30Siriap mandacüninñatacmi pilyupä cä carrita manijänincunap puydïnincunacta niña: “Amam pilyäcunäwan nï puydïnincunawanpis pilyapäcunquichu; sinuꞌa Israelpa mandacüllanwanmi” nil.

31Chaymi carrita manijäcunap puydïnincuna, Josafatta licälälil nicuyalcan: “Caymi Israelpa mandacüninca” nil. Ninacücuyalcaptinmi Josafatñatac Tayta Diosta ayaycaćhacuyan; chaymi paycunapïta aśhuchiyninwan yanapäla.

32Israelpa mandacünin mana caśhanta licälälilmari carritacunacta puśhäcunäpa puydïnincuna aticaćhayta caćhaycälälilaña.

33Ñatac jucninmi yanꞌalninpi flïchanta ćhächishanćhu Israelpa mandacüninta ćhächin. Chalicu-yupaynin tüllaśhan cä ućhcunpamari flïchaca yaycüña. Jinaptinmi mandacüca carrita puśhäninta: “Flïchawanmi ćhächiman; pilyupïta cutichimay” nin.

34Ñatac Siria lädu nunacunäwan pilyuca chay muyun sumä-sumä cacuyaptinmi, Israel lädupi mandacüca carritanćhu śhäcuyäla jinalla. Ñä intica jiꞌacalpuptinñamari wañucula.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help