Jeremias 49 - Old Testament Quechua Wanca(QVW)

Amon lädup cuntranmi willacun

1Amon

Chayćhu manañamari mayanpis yaćhanꞌañachu,

nï jamayllapis jamapäcunꞌañachu.

19“Jordan mayu patan muntipïta tuqui

pastucunaćhu, alli-cama uywacuna caśhancäman

liyun yalamücänümi, Edom lädu nunacunäta

chay allpanpïta, juclla yaꞌa manchächishä.

Jinalculmi aclaśhäcäta paycunacta mandananpä ćhulaycuśhä.

¿Mayanmá imallactapis niycamanman?

Yaꞌanuꞌa ¿mayanmá canman?

¿Mayan uwish michïmá cuntrá śhalcunman?

20“Chayurá Edom lädup cuntran,

Teman malcap cuntran yaꞌa Tayta Dios camachishäta uyalipäcuy.

Tacsha chulichancunapis

prïsu apaśhamá capäcunꞌa;

wasincunapis pampaman muyüchishamá canꞌa.

21Edom lädup palpuynin sumä-sumä

captinmá allpäpis śhaśhanꞌa.

Apalcaćhaynincunapis Puca Lamarcäcamari uyalisha canꞌa.

22Má, maynümi ancaca altuman pälilcul laplantapis

quićhapacüśhalä juclla jiꞌalpamun,

chaynümari ćhïnicünin Bosra malcap cuntran ćhämunꞌa.

Chay muyunmi Edom lädu alli-cama nunacunäpa

śhunꞌunpis waćhacuywan ñacä walmip śhunꞌunnu canꞌa” nil.

Damasco malcap cuntranmi willacun

23Damasco

30Yaꞌa Tayta Diosmi ní:

Hazorćhu yaćhäcuna, calu-calucta ayiculcay,

allpäpa śhunꞌunman pacacalcämuy.

Babiloniap mandacünin Nabucodonosormá

amcunap cuntrayqui śhalcülun,

amcunap cuntrayquimá limanacuyalcan.

31“Yaꞌa Tayta Diosmi ní: Chay jawcalla,

chalapacüśha cä nasyunta camacaycälälimuy.

Puncunpis, wićhacuncunapis manamá canchu.

Paycunap läduncunaćhu

manamá ima malcallapis canchu.

32Yaꞌa Tayta Diosmi ní:

Camïllu uywancunactamá aticulcanꞌa;

lluy uywancunactamari apaculcanꞌa.

Umanta siplay-siplayta lutucücunätamá

wicman-cayman lluy chiꞌichishä.

Cay allpap camacaynincamamá chiꞌichishä.

May lädupïñapis mana allinnintamá paycunaman ćhächimuśhä.

33Hazor malca wiña-wiñaypämá pulumäśha quïdanꞌa;

atücunap pacacunallanñamari cacunꞌa.

Chayćhu manañamá mayanpis yaćhapäcunꞌañachu;

chayćhu manañamá jamapayllapis jamapäcunꞌañachu” nil.

Elam lädup cuntranmi willacun

34Juda läducta Sedequias mandacuyta allaycuśhan timpum willacünin Jeremiasman Elam lädupïta Tayta Dios nin:

35“Sumä munayniyu Tayta Diosmi ní:

“Elam lädup flïcha ćhächicuntamá paquïshä.

Sumä chalapacuśhan flïcha ćhächicuntamari paquïshä.

36Cay allpap tawan lädupïtamá

Elampa cuntran waywactanüpis ćhächimuśhä.

Tawan lädumantacmari lluy chiꞌichishä.

Ayïcunaca may nasyunćhüñapis manamá faltaycunꞌachu.

37Yaꞌa Tayta Diosmi ní: Ćhïnicünincunap

ñawpäninćhümi Elam läducunäta chucchuchishä.

Wañuchiyta munänincunap puntanćhümá manchächishä.

Sumä piñacuynïtamá paycunaman ćhächishä;

sumä ñacaytamari paycunaman uycuśhä.

Camacäśha capäcunancamamá gïrracta caćhamuśhä.

38Yaꞌa Tayta Diosmi ní: Elam lädumanmi

mandacunäpä dispächüta ćhulaycuśhä.

Elam lädup mandacünintawan

puydïnincunacta camacaycüśhämá.

39Yaꞌa Tayta Diosmi ní:

Śhamü timpucunäćhüñatacmi ichá Elam lädu

prïsu puśhaśha cäcunäta yaꞌa cutichimuśhä” nil.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help