Genesis 41 - Old Testament Quechua Wanca(QVW)

Faraoncäpa suyñuynintam Jose tantiachin

1Chaypïta ishcay wata pasäluptinmi Mandacü Faraoncäpis suyñucülun: Nilo mayup patanćhu śhäcuyäta.

2Chay Nilo mayupïshi anćhish tuquish-cama wira-cama wäcacuna ishpiyalcämuña, jinalshi śhuꞌuśhcuna caśhan tuqui pastullaćhu lancalayalcäña.

3Chaypa ipantañatacshi anćhish tullunllan aćha-cama wäcacuna mayupïta ishpiyalcämuña. Chaycunash mayu patanćhu wiracunäpä lädunman śhaycacaycäliña.

4Chay tullunllan aćha wäcacunäshi millpacalpälin wira-cama tuquish wäcacunäta.

Chayćhümi Faraonca licaćhacülun.

5Chaypi caśhan puñucalpulñatacmi yapa suyñuyäña: Juc yulallapïtash anćhish trïgucuna lulü-lulücama jatućhaćha wiñayalcäña.

6Chaypa ipanmanñatacshi anćhish trïgucuna ancha lupaycäwan lluy alwäśha pasaypi achulla wiñämun.

7Chay achu-cama trïgucunäshi lulü jatućha trïgucunäta lluy chincächin.

Chayćhu Faraonca licaćhacülulmi tantiälun suyñulla caśhanta.

8Chay wäla Faraonca sumä llaquisha licaćhacülulmi jinantin Egiptoćhu licacücunätawan lluy yaćhäcunäta ayächila. Chayćhu suyñuyninta willapaptinmi mayanllanpis mana tantialachu imacta chay suyñuynin willacuśhantapis.

9Jinaptinmi Faraoncäta bïnu luläcunäpä puydïninca nin: “Taytallay, cananmi mana allinnïta yalpälú.

10Am piñaculcul yaꞌactawan, tanta luläcunäpa puydïninta carsilman apaycälälichimalanqui. Jinaptinmi cachacucunap puydïninwan täpachisha capäculá.

11Chayćhümi yaꞌapis paypis chay nilä-camallacta suyñucälälilá. Ñatac tantiachicuyninꞌa juc licchä-camam caña.

12Chayćhümari wićhalapäculá Hebreo lädu müsuwan. Paymi puydï nunayquip uywaynin caña. Payta suyñuśhäcunäta willaycäliptïmi ima nipämäśhantapis tantiaycälichimäla.

13Chaynu nipämäśhannüllam lluy lulacacüla. Yaꞌactam lulaynïman caśhan cutiycachimäla; juccäñatacmi siꞌichisha cala” nil.

14Niptinmi Faraonca Joseta carsilcäpi julachimula. Jinaptinmi ächantapis tuquicta lutupalcul, tuquicta müdalcachil Joseta puśhapämula.

15Ćhämuptinmi Faraonca nin: “Suyñuynïtam ima tantiachimäśhantapis mana mayanpis tantiaycuyta atipanchu. Ñatac suyñucunacta sumä tantia caculläśhayquitam uyalïlú” nil.

16Niptinmi Jose: “Manam yaꞌa quiquilläpïtachu niycuśhayqui, sinuꞌa quiquin Tayta Diosmi tantiaycachishunqui” nin.

17Chayćhümi Faraonca suyñuyninta Joseman willapacun caynu: “Suyñuynïćhu Nilo mayup patanćhümi śhäcuyäñá.

18Chaypïmi anćhish tuquish-cama wira-cama wäcacuna mayupïta ishpiyalcämuña. Jinalmi śhuꞌuśhcuna caśhan tuqui pastullaćhu lancalayalcäña.

19Chaypa ipantañatacmi anćhish tullunllan aćha-cama wäcacuna ishpiyalcämuña. Chaynu pasaypi tullunllan aćha wäcacunactá jinantin Egiptoćhüpis manam imaypis licalächu.

20Chay anćhish aćhacunämi millpacalpälin wira-cama tuquish wäcacunäta.

21Chaynu micülälilpis mana micuśhanümi aćha-cama jinalla cayalcäña. Chayćhümi puñuśhäpi licaćhacülú.

22“Yapa puñulpuśhäćhüñatacmi licälú: Juc yulallapïmi anćhish jatućhaćha trïgucuna lulü-lulücama wiñayämuña.

23Chaypa ipanmanmi anćhish trïgucuna pasaypi achulla ancha lupaycäwan lluy alwäśha wiñämuña.

24Chaymi chay anćhish achu-cama trïgucunaca anćhish lulü-cama trïgucunäta lluy chincächiña. Chaynüta suyñucülulmi jinantin Egiptoćhu licacücunätawan yaćhaysapacunäta ayalcachimul willayculá. Chaymi imallacta niycamaytapis mana mayanllanpis atipapäcunchu” nil.

25Niptinmi Jose nin: “Pulan suyñuśhayquipis chay licchällactam niyan. Tayta Diosmi licaycayächishunqui ima pasanantapis.

26Chay anćhish wira wäcacunäwan, anćhish lulü trïgucunaca anćhish watam cayan. Pulan suyñupis chayllactam niyan.

27Ñatac chay ipanta ishpimü anćhish tullunllan wäcacunäwan, chay pasaypi achulla trïgucunäpis anćhish watatacmi cayan. Chay anćhish wataćhüñatacmi micuy wana cacunꞌa.

28“Tayta Diosmi imam lulananta niycuśhunqui cay willaśhänu pasananpä.

29Chay anćhish watam śhayämun jinantin Egiptoćhu micuy sumä-sumä ishpinanpä.

30Chaypa ipantañatacmi anćhish wata jinantin Egiptoćhu micuy wana watacuna śhayämun. Chay sumä-sumä micuy ishpishancänuꞌa manañam canꞌañachu. Micuy wanayllam jinantin Egiptocta camacaycunꞌa.

31Chay alli-alli cusichacunactapis manañam licapäcunꞌachu sumä-sumä micuy wana cacuptin.

32Chaynu ishcay cuticta suyñucülanqui Tayta Dios nishancäta ñä lulaycunan captinmari.

33“Chaymi mandacü Faraon jinantin Egiptoćhu camachinanpä allinnin yaćhayniyu tantiayniyu nunacta ashiycunayqui.

34Jinaman jinantin Egiptop malcanćhu-cama juc mandacüta ćhulaycunqui. Paycunam anćhishnintin wata micuy ishpishancama, pichapïta jucta-cama juntupäcunꞌa.

35Chay allin watacunäćhümi paycuna ñawillayquićhu lluy trïgucunäta juntuycälinꞌa. Jinalculmi micuy wanaćhu jinantin malcaca micapäcunanpä ćhulaycachinqui.

36Chaynu pilwaycachiptiquićh jinantin Egiptop malcancunaćhu micuy wana watacunäćhu micuypi manaña wañupäcunꞌañachu” nil.

Faraoncämi puydï yanapäninpä Joseta ćhulaycun

37Cay nishancunämi mandacü Faraonpäpis yanapänincunapäpis allin cala.

38Chaymi Faraonca nunancunacta nin: “Tayta Dioswan cayá Josetanuꞌa manaćh juctá talichwanchu” nil.

39Nilculmi Joseta nin: “Tayta Diosmi caycunacta uycuśhunqui. Am sumä tantiayniyu, yaćhayniyu nunanuꞌa manam juc canmanchu.

40Cananpi amćha jinantin nasyuncäta licaycüca canqui;

56Chaynu micuy wana jinantin Egiptoćhu sumäña cacuyaptinmi trïgu ćhulaśhancunäta Jose quićhala, Egiptoćhu lluy cäcunäman lanticunanpä.

57Chaynu lluy nasyuncunaćhüpis micuy wana cacuyaptinmi Egiptoman śhapämula Josepi trïgucta lantipäcunanpä.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help