Jueces 16 - Old Testament Quechua Wanca(QVW)

Sansonmi Gaza malcaćhu

1Juc cutićhu Gaza malcäta Sanson lilmi chayćhu watica walmicta licälun. Chaymi chay tuta paywan puñula.

2Gaza malcayücunäñatacmi Sanson ćhämuśha caśhanta yaćhälälil malcap puncunćhu upällalla awaytapäcula. Chaynu walächi cayalcalmi: “Achicäluptinñam wañüchishun” niyalcan.

3Sansonmi ichá ćhawpi tutacamalla puñula. Chay üra śhalcuculmi malcap puncunta, ishcay paradïruntinta, sigüruntinta juclla chutalcul umrucuśha pasacula, Hebronpa chimpan ulꞌüpa puntancama.

Dalilam Sansonta palpachin

4Chay unay pasäluptiñam Sansonpa śhunꞌun cacuyäla Sorec pampanćhu yaćhä Dalila wamlaćhu.

5Chaymi Filisteo läducunap puydïnincuna Dalilaman lipäcula: “Sansonta artillayquiwan willacächiy, chay callpan imanuypa licalimuśhantawan imanuypa llallinapäpis. Chayćha ćhänaycul munaynïćhu yaꞌacuna cachipäcuśhä. Lulaśhayquipïtá walanga paćhac-nincämi (1,100) illaytapis lluy upäcuśhayqui” nil.

6Chaymi Sansonta Dalila nin: “Ama chaynu caychu niycallämay, ¿maypïtan caynu-caynüpaña callpayqui licalimun? ¿Imawan ćhänäluptïtan imanaculpis mana caćhaycachicunquimanchu?” nil.

7Niptinmi Sanson: “Manaläpis chaquïsha anćhish cuirdacunawan ćhänämaptinꞌa callpá chincacunmanmi. Jinaptinmi lluy nunacunänüllamanña muyüśhä” nin.

8Chayta Filisteo läducunäpa puydïnincunaman Dalila willaycuptinmi manalä chaquïsha anćhish cuirdacunacta apapäcula. Chaywanmi Dalila ćhänäla.

9Waquin Filisteo läducunäñatacmi Dalilap wasinćhu pacacüśha cayalcäla. Chaymi Sansonta Dalila nin: “¡Sanson, Filisteo läducunämi janayquićhüña cacuyalcan!” nil.

Sansonñatacmi lupäśha lïnu puchcactanülla laćhülun. Chayćhu Filisteo läducunaca manam yaćhapäculachu callpan maypi śhamuśhantapis.

10Chaypïtam Sansonta Dalila nin: “Casquicunallacta, yanꞌalmi nimäñanqui. Cananꞌari willaycallämay, ¿imanuypa ćhänanacpäpis?” nil.

11Niptinmi Sanson: “Manalä imactapis wataśha muśhü watuwan ćhänämaptiquim ichá callpá chincacunꞌa. Chayćha lluy nunacunämannülla muyüśhä” nin.

12Niptinmi Dalila muśhü watucunawan ćhänalcul nin: “¡Sanson, janayquićhüñam Filisteo läducunaca cacuyalcan!” nil. Ñatac chayćhüpis waquin Filisteo läducuna pacacälälisham cayalcäla. Sansonñatacmi ichá ñañu puchcactanülla laćhüla.

13Chaymi Sansonta Dalila nin: “Cananpis articunallacta yanꞌalmi upayquitanu nimäñanqui. Canan niycamayꞌari imanuypa ćhänanacpäpis” nil.

Niptinmi Sanson: “Tilarcäman anćhish pishacüta chutaycul mininwan pasalcachil ishtacawan siguräluy. Jinaptiquim ichá callpá chincacunꞌa. Chayćha lluy nunacunämannülla muyüśhä” nin.

14Niptinmi nishannülla Dalila ishtacaman chalalcachil nin: “¡Sanson, Filisteo läducunam janayquićhüña cacuyalcan!” nil. Niptinmi Sanson puñuśhanpïta licaćhaculcul chay ishtacacta tilarnintinta chutälun.

15Chaymi Dalila nin: “¡Casquish! ¿Imapïtam mana cuyamal ‘cuyacmi’ nimanqui? Quimsa cutictaña upayquitanu lulayämalꞌa willaycamanquimanñaćh maypi callpayqui śhamuśhantapis” nil.

16Chaynu chayllapïña walan-walanpis Dalila nipayaptinmi Sanson wañucuytapis munalaña.

17Jinalmi rasuncätaña willaycüla: “Mamäpa patanpi Tayta Diospä japächäśha nazareo nisha captïmi, ächá mana lutuycuśhachu cala. Chaymi ächäta lutümaptinꞌa callpá chincacunman. Jinaptinmi lluy nunacunänüllaman muyüśhä” nil.

18Chaynu rasuncäta Dalila willacächilmi Filisteo läducunap puydïnincunacta ayächimun: “Cananꞌa śhapämuyña; Sansonmi rasuncäta willaycäman” nil.

Chaymi Filisteo läducunap puydïnincuna limalicuśhan illaycäta apacälälisha-cama śhapämula.

19Dalilañatacmi millayllanćhu Sansonta puñüchila. Jinalculmi jucnin wayapacta ayalcul anćhish shimpanta lutüchin. Chayćhu callpan chincacuptinmi maꞌayta allacuycun:

20“Sanson, Filisteo läducunaca janayquićhüñam cacuyalcan” nil.

Niptinmi Sanson licaćhacülun: “Cananpis juccunäćhünümi libracüśhä” nil. Ñatac Tayta Dios manaña yanapäśhantá manamá yaćhalachu.

21Chayćhümi Filisteo läducunaca chalalcul ñawincunactapis julalcälil Gaza malcäta puśhaculcäla. Chayćhu brunsipi cadinawan watalcälil carsilćhu cä mulinućhümi aꞌachipäcula.

22Ñatac lutuśhan ächanmi chillquimuyta allacaycamula.

Sansonmi wañun

23Chayćhu Filisteo läducunap puydïnincunam juntunaculcäla taytachan Dagonta alawayninwan uycapäcunanpä. Chayćhümi cushicuypi nipäcula:

“Cay taytachanchic Dagonmi ćhïnicüninchic

Sansonta maquinchicman ćhulaycämanchic” nil.

24Chayćhu Sansonta licä nunacunäpis taytachantam lluy alawapäcula:

“Cay taytachanchic Dagonmi ćhïnicüninchic Sansonta

maquinchicman ćhulaycämun;

ćhaclanchicunactapis camacäcätam uycämanchic,

malca-masinchiccunactapis wañuchïcäta ćhulaycamun” nil.

25Chaynu sumä cushisha cayalcalmi nipäcula: “Asichimänanchicpä Sansonta puśhamuy” nil. Chaynu Sansonta carsilcäpi puśhächimuptinmi asichïnin cala. Chaypïtam ishcay paradïrup ćhawpinman śhaycaycälächila.

26Chayćhümi chancuśhan müsucta Sanson nin: “Cay alawana wasip paradïruncunacta chalaycächillämay chalapacunäpä” nil.

27Chay alawana wasićhümi junta-junta walmipis, wayapapis, Filisteo läducunap puydïnincunapis cayalcäla. Chay altuśhninćhüpis quimsa walanganu (3,000) wayapacunawan walmicunam Sansonta asipapäcuśhtin cayalcäla.

28Jinayalcaptinmi Tayta Diosta Sanson mañacula: “Tayta Diosllay, ama chaynu callaychu, cananllaña yanapaycallämay ñawïta julapämäśhanpi Filisteo läducunäta cutichicünäpä” nil.

29Nilculmi alawana wasip ishcaynin paradïrunta llamcayllap ashila. Talilculmi ishcaynin maquinwan wicman cayman arimacuycul

30apalcaćhälun: “Yaꞌawan cusca Filisteo läducunäpis wañupäcuchun” nil.

Chaynu nilcul llapa-llapa callpanwan tanꞌäluptinmi wasica cućhpälul Filisteo läducunap puydïnincunactapis, chayćhu cä lluy nunacunätapis ñitïla. Chaynüpam Sanson cawsayninćhu lluy wañuchishanpïtapis mas-mastalä wañuyninćhuꞌa camacaycüla.

31Chaypïtam Sansonpa wawꞌi-caśhancunawan lluy aylluncuna śhapämul ayäta apaculcäla. Jinalmi Zorawan Estaol malcap ćhawpinćhu cä taytan Manoap pampaläśhancäman pampapämula. Sansonꞌa ishcay ćhunca (20) watam Israel caśhtacunap caminaycünin cala.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help