Datguddiad 10 - Welsh Translation by Thomas Briscoe 1894 (New Testament, Job, Psalms, Proverbs and Isaiah, and selections from Genesis and Exodus)

1A gwelais angel cryf arall yn disgyn o’r nef, wedi ei wisgo â chwmmwl; a’r enfys oedd ar ei ben, a’i wyneb fel yr haul, ac ei draed fel colofnau o dân;

2ac a chanddo yn ei law lyfr bychan wedi ei agoryd: a gosododd ei droed dehau ar y môr, a’r aswy ar y tir;

3a gwaeddodd â llais mawr fel y mae llew yn rhuo; a phan waeddodd, adroddodd y saith daran eu lleisiau.

4A phan adroddodd y saith daran eu lleisiau, yr oeddwn ar fedr ysgrifenu, a chlywais lais o’r nef yn dywedyd, Selia y pethau a adroddodd y saith daran, ac nac ysgrifena hwynt.

5A’r angel, yr hwn a welais yn sefyll ar y môr ac ar y tir, a gododd ei law ddehau i’r nef,

6a thyngodd i’r Hwn sydd yn byw yn oes oesodd, yr Hwn a greodd y nef a’r pethau sydd ynddi, a’r ddaear a’r pethau sydd ynddi, a’r môr a’r pethau sydd ynddo, Amser ni fydd mwyach;

7eithr yn nyddiau llais y seithfed angel, pan fo ar fedr udganu, yna y gorphenwyd dirgelwch Duw, fel yr efengylodd i’w weision Ei hun, y prophwydi.

8A’r llais yr hwn a glywais o’r nef, a glywais drachefn yn llefaru wrthyf, ac yn dywedyd, Dos, cymmer y llyfr sydd yn agored yn llaw yr angel y sy’n sefyll ar y môr ac ar y tir.

9Ac aethum at yr angel, gan ddywedyd wrtho roddi i mi y llyfr bychan. A dywedodd wrthyf, Cymmer a bwytta ef; a chwerwa efe dy fol di, eithr yn dy enau y bydd felus fel mel.

10A chymmerais y llyfr bychan allan o law’r angel, a bwytteais ef; ac yr oedd efe yn fy ngenau fel mel, yn felus; a phan fwyttaswn ef, chwerwyd fy mol.

11A dywedasant wrthyf, Y mae rhaid i ti drachefn brophwydo i bobloedd a chenhedloedd ac ieithoedd a brenhinoedd lawer.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help