Psalmau 88 - Welsh Translation by Thomas Briscoe 1894 (New Testament, Job, Psalms, Proverbs and Isaiah, and selections from Genesis and Exodus)

LXXXVIII.

1Cân. Psalm. I feibion Corah. I ’r blaengeiniad. Ar y delyn.

I’w chanu. Awdl addysgiadol. I Heman yr Ezrahiad.

2O Iehofah Dduw fy iachawdwriaeth,

Lliw dydd y gwaeddaf, (ac) yn y nos o’th flaen Di!

3Dyfod ger Dy fron a fo i’m gweddi,

Gogwydda Dy glust at fy llefain,

4Canys gorlawn o ddrygau yw fy enaid,

A’m heinioes at annwn a gyrhaeddodd;

5Cyfrifwyd fi gyda’r rhai sy’n disgyn i’r pwll,

Aethum yn debyg i wr heb nerth;

6Ynghyda’r meirw (y mae) fy ngwely,

Fel y lladdedig sy’n gorwedd yn y bedd,

Y rhai ni chofi mwy,

A hwy, oddi wrth Dy law Di y torrwyd hwynt;

7Gosodaist fi yn y pwll isaf,

Yn y tywyllwch, yn y dyfnderau;

8Arnaf y pwysa Dy angerdd,

Ac â’th holl donnau y’m gorthrymmi: Selah.

9Pellhêaist fy nghydnabod oddi wrthyf,

Gwnaethost fi yn ffieidd-dra iddynt,

Yn warchaeëdig ac ni allaf fyned allan;

10Fy llygad a nychodd gan gystudd,

Gelwais Arnat, O Iehofah, bob dydd,

Lledais Attat fy nwylaw (gan ddywedyd)

11“Ai i’r meirw y gwnei ryfeddod,

Ai’r gwyllion a gyfodant (ac) a’th foliannant? Selah.

12A draethir yn y bedd Dy drugaredd,

A’th ffyddlondeb yn nifancoll?

13A adnabyddir yn y tywyllwch Dy ryfeddod,

A’th gyfiawnder yn nhir angof?”

14 Eithr myfi,—Attat, O Iehofah, y llefaf,

Ac yn y bore fy ngweddi sy’n dyfod o’th flaen!

15Pa ham, O Iehofah, y gwrthodi fy enaid,

Y cuddi Dy wyneb oddi wrthyf?

16Truan myfi, ac ar drangcedigaeth o’m hieuengctid,—

Dygais Dy ddychryniadau, diflannu yr wyf;

17Trosof yr aeth Dy soriant,

Dy ddychrynedigaethau a’m llwyr-ddifasant,

18Cylchynant fi, fel dyfroedd, bob dydd,

Ant o’m hamgylch ynghŷd;

19Pellhêaist oddi wrthyf gâr a chyfaill,

cydmerwch Iöb 17:14. A’m cydnabod (ŷnt)—y tywyllwch.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help