Psalmau 52 - Welsh Translation by Thomas Briscoe 1894 (New Testament, Job, Psalms, Proverbs and Isaiah, and selections from Genesis and Exodus)

LII.

1I’r blaengeiniad. Awdl addysgiadol o eiddo Dafydd,

2pan ddaeth Doeg yr Edomiad a mynegi i Shawl, a dywedyd wrtho, “Daeth Dafydd i dŷ Ahimelec.”

3Paham yr ymffrosti mewn drygioni, O gadarn?

—Trugaredd Duw, beunyddiol (yw)!

4Difrodaeth a ddychymmyg dy dafod,

Fel ellyn llym, O wneuthurwr twyll!

5Hoffi drygioni yr wyt rhagor daioni,

Celwydd rhagor traethu cyfiawnder. Selah.

6Hoffi pob geiriau distryw yr wyt,

O dafod twyllodrus!

7Duw hefyd a’th ddinystria dithau am byth,

A’th gipia, ac a’th rwyga allan o(’th) babell,

Ac a’th ddiwreiddia o dir y rhai byw: Selah.

8Ac fe wêl y cyfiawn rai ac ofnant (Dduw),

Ac am ei ben yntau y chwarddant (gan ddywedyd)

9“Wele’r gwr na osododd Dduw yn amddiffynfa iddo,

Ac a ymddiriedodd yn amlder ei olud,

A ymnerthodd drwy ei ddrygioni.”

10Ond myfi (wyf) fel olew-wŷdden werdd yn nhŷ Dduw,

Ymddiried yr wyf yn nhrugaredd Duw yn dragywydd a byth:

11Clodforaf Di yn dragywydd o herwydd gweithredu o Honot,

A disgwyliaf wrth Dy enw, canys da efe ger bron Dy saint.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help