Genesis 3 - Welsh Translation by Thomas Briscoe 1894 (New Testament, Job, Psalms, Proverbs and Isaiah, and selections from Genesis and Exodus)

Genesis 3:7-14

7Ac agorwyd eu llygaid hwy ill dau, a gwybuant mai noethion oeddynt hwy, a gwniasant ddail ffigysbren, a gwnaethant iddynt eu hunain wregysau,

8a chlywsant swn Iehofah Elohim yn rhodio yn yr ardd gydag awel y dydd, ac ymguddiodd y dyn a’i wraig rhag golwg Iehofah Elohim ynghanol prenau’r ardd.

9A galwodd Iehofah Elohim ar y dyn, a dywedodd wrtho, Pa le yr wyt ti?

10A dywedodd efe, Dy swn a glywais yn yr ardd, ac ofnais gan mai noeth wyf fi, ac ymguddiais.

11A dywedodd Efe, Pwy a fynegodd i ti mai noeth wyt ti? Ai o’r pren yr hwn y gorchymynais i ti beidio a bwytta o hono, y bwyteais?

12A dywedodd y dyn, Y wraig yr hon a roddaist gyda mi, hi a roddodd i mi o’r pren, a bwytteais.

13A dywedodd Iehofah Elohim wrth y wraig, Pa beth yw hyn a wnaethost? A dywedodd y wraig, Y Sarph a’m twyllodd, a bwytteais.

14A dywedodd Iehofa Elohim wrth y Sarph, Am wneuthur o honot hyn, melltigedig wyt ti allan o’r holl anifeiliaid, ac allan o holl fwystfilod y maes: ar dy dorr yr âi, a llwch a fwyttai holl ddyddiau dy einioes.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help