Eshaiah 49 - Welsh Translation by Thomas Briscoe 1894 (New Testament, Job, Psalms, Proverbs and Isaiah, and selections from Genesis and Exodus)

XLIX.

1 Gwrandêwch, diroedd tramor, arnaf,

Ac ystyriwch, bobloedd o bell;

Iehofah, o’r groth, a’m galwodd,

O ymysgaroedd fy mam y gwnaeth Efe goffa am fy enw,

2A gwnaeth fy ngenau fel cleddyf llym,

Ynghysgod Ei law y’m cuddiodd;

A gwnaeth fi yn saeth loyw,

Yn Ei gawell saethau y’m celodd:

3A dywedodd wrthyf Fy ngwas I tydi (ydwyt),

Israel, yr hwn ynot yr ymogoneddaf.

4A minnau a ddywedais, Yn ofer y llafuriais,

Am ddiddym a gwagedd fy nerth a ddyhyspyddais;

Er hynny (y mae) fy marn gydag Iehofah,

A’m llafur gyda ’m Duw.

5Ac yn awr medd Iehofah,

Yr Hwn a’m lluniodd o’r groth yn was Iddo,

I ddychwelyd Iacob atto Ef,

Ac er i Israel atto Ef ymgasglu,

Gan hynny gogoneddwyd fi yn ngolwg Iehofah,

A’m Duw yw fy nerth:

6Fel hyn medd Efe,

Ai gwaelach wyt nag y byddit i Mi yn was

I gyfodi llwythau Iacob,

A changennau Israel i’w dychwelyd (hwynt),

Ond Mi a ’th roddaf yn oleuni i’r cenhedloedd,

I fod, i Mi, yn Iachawdwriaeth hyd eithaf y ddaear.

7Fel hyn y dywed Iehofah,

Adbrynwr Israel, ei Sanct ef,

Wrth yr hwn sy’n dirmygu ei enaid, wrth yr hwn sydd ffiaidd gan y genedl,

Wrth was y llywodraethwŷr;

Brenhinoedd a’i gwelant (ef) ac a gyfodant,

Tywysogion (hefyd), ac a ymgrymmant,

Er mwyn Iehofah, yr Hwn sydd ffyddlawn,

Sanct Israel, canys Efe a’th ddewisodd di.

8Fel hyn y dywed Iehofah,

Yn amser cymmeradwyaeth y ’th wrandewais,

Ac yn nydd iachawdwriaeth y ’th gynnorthwyais;

A Mi a’th gadwaf, ac y ’th roddaf yn gyfammod y bobl,

I adferu ’r ddaear, i beri etifeddu yr etifeddiaethau anghyfanneddol,

9I ddywedyd wrth y rhai mewn rhwymau, Ewch allan,

Ac wrth y rhai mewn tywyllwch, Ymddangoswch.

Wrth ymyl y ffordd y porant hwy,

Ac ar yr holl uchelfannau (y bydd) eu porfa hwynt.

10Ni chânt newynu na sychedu,

Ac nis tery hwynt wres a haul,

O herwydd yr Hwn sy’n tosturio wrthynt a’u tywys,

Ac at fwrlymiaid dyfroedd yr arwain hwynt.

11A Mi a wnaf Fy holl fynyddoedd yn ffordd,

A’m sarnau a gyfodir yn uchel.

12Wele, y rhai hyn o bell a ddeuant,

Ac wele, y rhai hyn o’r gogledd ac o’r gorllewin,

A’r rhai hyn o wlad Sinim.

13Llawen-genwch, nefoedd; a gorfoledda, ddaear;

Bloeddiwch, fynyddoedd, â llawen-gân;

Canys cysurodd Iehofah Ei bobl,

Ac wrth Ei drueiniaid Efe a drugarhâ.

14Ond fe ddywed Tsïon, Gadawodd 2

Iehofah 1fi,

A’m Harglwydd a’m hanghofiodd!

15A anghofia gwraig ei phlentyn sugno

Fel na thosturio wrth fab ei chroth?

Hyd y nod hwy a anghofiant;

Ond Myfi, nid anghofiaf di.

16Wele, ar gledr (Fy) nwylaw y’th argrephais,

Dy furiau (sy) ger Fy mron beunydd.

17Prysuro i’th adeiladu a wna ’r rhai a ’th ddinystriasant,

A’r rhai a’th ddistrywiasant a fyddant dy eppil.

18Dyrcha 『2dy lygaid』 『1oddi amgylch,』 a gwêl;

Hwy oll a ymgasglwyd, maent yn dyfod attat.

Byw Fi, medd Iehofah,

Dïau, hwy oll, fel harddwisg, a wisgi,

Ac y rhwymi hwynt (am danat), fel priodferch ei thlysau.

19Canys dy anialoedd a’th anghyfanneddleoedd,

A’th dir dinystriedig,

Yn ddïau, yn awr a fydd yn gyfyng i’r preswylwŷr,

Ac ym mhell y bydd y rhai oedd yn dy ddifetha.

20Etto yn dy 2glustiau fe 1ddywed plant dy ddieppiledd,

Cyfyng i mi y lle (hwn); dod le i mi fel y preswliwyf;

21A thi a ddywedi yn dy galon, Pwy a genhedlodd i mi y rhai hyn?

Canys myfi, dieppil (oeddwn), ac yn unig,

Yn gaeth, ac ar grwydr; gan hynny, y rhai hyn, pwy a’u magodd?

Wele, myfi, gadawedig oeddwn, ar fy mhen fy hun; gan hynny, y rhai hyn, pa le (y magwyd) hwy?

22Fel hyn y dywed yr Arglwydd Iehofah,

Wele, cyfodaf at y cenhedloedd Fy llaw,

Ac at y bobloedd y dyrchafaf Fy llumman,

A hwy a ddygant dy feibion yn (eu) mynwes,

A’th ferched ar ysgwyddau a ddygir;

23A bydd brenhinoedd yn dadmaethod i ti,

A’u brenhinesau yn fammaethod i ti;

Â’u gwynebau hyd at y llawr yr ymgrymmant i ti,

A llwch dy draed a lyfant hwy;

A chei wybod mai Myfi (yw) Iehofah,

Yr Hwn, ni chywilyddir y rhai a ddisgwyliant wrtho.

24A ddygir 『2yr ysglyfaeth』 『1oddi ar y cadarn?』

A chaethfab yr ofnadwy, a ddiangc efe?

25Ië, fel hyn y dywed Iehofah,

Hyd y nod caethfab y cadarn a ddygir (oddi arno),

Ac ysglyfaeth yr ofnadwy a ddiangc;

Canys â’th ymrysonydd Myfi a ymrysonaf,

Ac i ’th feibion Myfi a fyddaf Iachawdwr.

26A bwydaf dy orthrymmwŷr â’u cnawd eu hun;

Ac fel ar win newydd, ar eu gwaed eu hun y meddwant,

A gwybydd pob cnawd

Mai Myfi Iehofah (yw) dy Iachawdwr,

A’th Adbrynwr, Cadarn Iacob.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help