Psalmau 42 - Welsh Translation by Thomas Briscoe 1894 (New Testament, Job, Psalms, Proverbs and Isaiah, and selections from Genesis and Exodus)

YR AIL LYFR.XLII.

1I’r blaengeiniad. Awdl addysgiadol. I feibion ymddangos ger bron Duw!

4Fy nagrau a aethant yn fwyd i mi ddydd a nos,

Tra y dywaid dyn wrthyf beunydd, “Pa le (y mae) dy Dduw?”

5Y pethau hyn a gofiaf a Mitsar;

8 Ton ar don sy’n galw, wrth swn Dy reieidr,

Dy holl forgesyg a’th donnau, trosof yr aethant hwy:

9—Lliw dydd y gorchymynai Iehofah Ei radlondeb,

Ac yn y nos Ei gau (fyddai) gyda mi,

(A) gweddi ar Dduw fy einioes; —

10Dywedaf wrth Dduw fy nghraig, “Pa ham y ’m hanghofi?

Pa ham y rhodiaf yn alarus, yngorthrymder y gelyn?”

11Ym maluriad fy esgyrn y gwaradwydda fy ngorthrymwyr fi,

Wrth ddywedyd o honynt beunydd, “Pa le (y mae) dy Dduw?”

12Pa ham y’th ddarostyngir, O fy enaid, ac yr ymderfysgi ynof?

—Disgwyl wrth Dduw, canys etto y câf Ei foliannu Ef,

Iachawdwriaeth fy ngwyneb, a’m Duw!

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help