Psalmau 48 - Welsh Translation by Thomas Briscoe 1894 (New Testament, Job, Psalms, Proverbs and Isaiah, and selections from Genesis and Exodus)

XLVIII

1 ymgyttunasant;

—Ymaith yr aethant hwy ynghŷd!

6Hwynt-hwy a welsant; felly y synnasant,

A brawychasant, ar ffrwst yr aethant ymaith,

7Arswyd a ymaflodd arnynt yno,

—Dolur, megis gwraig yn esgor,—

8Gan wỳnt y dwyrain,

Yr hwn a chwilfriwia longau Tarshish.

9Megis y clywsom, felly y gwelsom,

Yn ninas Iehofah y lluoedd, yn ninas ein Duw:

Duw a’i sicrha hi hyd dragywyddoldeb! Selah.

10Cofio yr ydym, O Dduw, Dy radlondeb,

O fewn Dy deml!

11Megis y mae Dy enw, O Dduw,

Felly Dy fawl Di hyd eithafoedd y ddaear;

O gyfiawnder llawn yw Dy ddeheulaw!

12Llawenychu y mae mynydd Tsïon,

Gorfoleddu y mae merched Iwdah,

O herwydd Dy farnedigaethau Di!

13Amgylchwch Tsïon, ewch o’i hamgylch hi,

Rhifwch ei thyrau,

14Gosodwch eich ystyriaeth ar ei rhagfuriau,

Myfyriwch ar ei phalasau,

Er mwyn dywedyd o honoch i ’r genhedlaeth i ddyfod:

15Canys Efe,—Duw, ein Duw ni yn dragywydd a byth,

Efe a’n tywys ni hyd angau!

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help