Eshaiah 43 - Welsh Translation by Thomas Briscoe 1894 (New Testament, Job, Psalms, Proverbs and Isaiah, and selections from Genesis and Exodus)

XLIII.

1Er hynny yn awr fel hyn y dywed Iehofah,

Dy Greawdwr di, Iacob, a’th Luniwr di, Israel;

Nac ofna canys Mi a’th adbrynais,

Gelwais di erbyn dy enw, eiddo Fi (wyt) ti.

2Pan elych trwy ddyfroedd gyda thi Myfi (a fyddaf),

A (phan) drwy afonydd ni lifant drosot;

Pan rodiech trwy ’r tân ni ’th losgir,

A’r fflam ni ’th ysa.

3Canys Myfi, Iehofah dy Dduw di,

Sanct Israel, dy Iachawdwr,

A roddais yn iawn drosot yr Aipht,

Cwsh a Seba am danat.

4O herwydd i’t fod yn werthfawr yn Fy ngolwg,

Gogoneddwyd di, a Mi a’th hoffais;

Am hynny y rhoddaf ddynion am danat ti,

A phobloedd am dy einioes di.

5Nac ofna, canys gyda thi Myfi (a fyddaf),

O’r dwyrain y dygaf dy hâd,

Ac o’r gorllewin y’th gasglaf;

6Dywedaf wrth y gogledd, “Dod,”

Ac wrth y dehau “Nac attal;

Dwg Fy meibion o bell,

A’m merched o eithaf y ddaear;

7(Sef) pob un a elwir ar Fy enw,

Ac i’m gogoniant a greais,

A luniais, Ië, ac a wnaethum.”

8 Dygwch allan y bobl ddall er (bod)llygaid ganddynt,

A’r byddariaid er (bod) clustiau ganddynt;

9Bydded yr holl genhedloedd wedi eu casglu ynghŷd,

A chynnuller y bobloedd.

Pwy yn eu mysg a fynega hyn

Ac a 『2draetha i』 ni 『1y pethau cyntaf』 (a ddigwydd)?

Dygont eu tystion fel y cyfiawnhâer hwynt,

Neu gwrandawed hwy, a dywedont “Gwir (yw,)”

10Chwychwi yw Fy nhystion I, medd Iehofah,

A’m gwas yr hwn a ddewisais,

Fel y gwypoch, ac y credoch Fi,

Ac y dealloch mai Myfi (yw) Efe:

O’m blaen I ni ffurfiwyd Duw,

Ac ar Fy ol I ni bydd.

11Myfi, Myfi (yw) Iehofah,

Ac nid (oes) heblaw Fi Iachawdwr,

12Myfi a fynegais, ac a fûm Iachawdwr,

Ac a draethais, ac nid 『2un dieithr』 『1yn eich mysg;』

A chwychwi (yw) Fy nhystion, medd Iehofah, a Myfi (yw) Duw,

13Ië, cyn (bod) dydd Myfi (yw) Efe,

Ac nid (oes) o’m llaw a weryd;

Gwnaf, a phwy a ’i dychwel?

14Fel hyn y dywed Iehofah,

Eich Prynwr, Sanct Israel,

Er eich mwyn chwi ’r anfonais i Babilon,

Ac y tynnaf i lawr (ei) barrau oll,

A’r Caldeaid, (y rhai) yn eu llongau (y mae) eu gorfoledd;

15Myfi Iehofah, eich Sanct chwi,

Creawdydd Israel, eich Brenhin.

16Fel hyn y dywed Iehofah,

Yr Hwn a roddodd 2ffordd 『1yn y môr.』

Ac yn y dyfroedd cryfion Iwybr:

17Yr Hwn a ddug allan y cerbyd a’r march, y llu a’r cadarn,

Ynghŷd y gorweddasant, ni chodant,

Darfuont, fel llin y diffoddasant.

18Na chofiwch y pethau o’r blaen;

A’r pethau gynt, nac ystyriwch hwynt;

19Wele Fi yn gwneuthur peth newydd,

Yr awr hon y tyr allan; onid adnabyddwch ef?

Ië gwnaf yn yr anialwch ffordd,

Yn y diffaethwch afonydd.

20Gogoniant i Mi a rydd bwystfil y maes,

Y dreigiau, a chywion yr estrys,

Am roddi o honof yn yr anialwch ddwfr,

Afonydd yn y diffaethwch,

I roddi dïod i’m pobl, Fy newisedig.

21Y bobl hyn a luniais im’ Fy hun;

Fy moliant a fynegant.

22Eithr 2arnaf Fi 1ni elwaist, Iacob,

Ac (ni) flinaist dy hun o’m hachos I, Israel.

23Ni ddygaist i Mi oen dy boeth-offrwm,

Ac â ’th ebyrth ni ’m hanrydeddaist;

Ni wasgais arnat mewn offrymmau,

Ac ni ’th flinais âg arogl-darth:

24Ni phrynaist i Mi âg arian gorsen beraroglaidd,

Ac â brasder dy ebyrth ni ’m llwyr-fwydaist;

Ond yn ddiau gwasgaist ti arnaf Fi â ’th bechodau,

Blinaist Fi â ’th anwireddau.

25Myfi Myfi (yw) Efe,

Yn dileu dy gamweddau er Fy mwyn Fy hun,

A ’th bechodau ni chofiaf.

26Dwg ar gof im’, cydymddadleuwn;

Adrodd di, fel y ’th gyfiawnhâer.

27Dy dadau o ’th flaen a bechodd,

A’th athrawon a wrthryfelasant im’ herbyn,

28Ac halogodd dy dywysogion y cyssegr;

Gan hynny y rhoddaf 2Iacob yn 1ddïofrydbeth,

Ac Israel yn waradwydd.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help