Psalmau 90 - Welsh Translation by Thomas Briscoe 1894 (New Testament, Job, Psalms, Proverbs and Isaiah, and selections from Genesis and Exodus)

Y PEDWERYDD LLYFR.XC.

1Gweddi. Eiddo Moshe, gŵr Duw.

O Arglwydd, preswylfa — Tydi a’i buost i ni ynghenhedlaeth a chenhedlaeth,

2Cyn i’r mynyddoedd gael eu geni,

A(chyn) hwynt,—hûn ydynt,

Y bore (y maent) fel irwellt sy’n ail-lasu,

6—Y bore y blodeua ac yr ail-lasa,

Prydnhawn y gwywa ac y sycha,—

7Canys difethir ni yn Dy lid,

Ac yn Dy angerdd y derfydd yn ddisyfyd am danom;

8Gosodaist ein hanwireddau ger ein bron,

Ein dirgel (bethau) yngoleuni Dy wyneb,

9Canys ein holl ddyddiau sy’n cilio yn Dy soriant,

Diweddwn ein blynyddoedd fel myfyrdod:

10Dyddiau ein blynyddoedd,—ynddynt (y mae) deng mlwydd a thrugain,

Ac, os mewn cryfder (y bôm), bedwar ugain mlynedd,

11Ond eu balchder,—poen a gwagedd (yw),

Canys heibio yr â ar frys, ac ehedwn ymaith!

12Pwy a edwyn nerth Dy lid?

Canys fel Dy arswydolrwydd y mae Dy soriant!

13I gyfrif ein dyddiau, gan hyny, dysg Di ni,

Fel y dygom (Attat) galon ddoeth!

14Dychwel, O Iehofah! Hyd ba hyd?—

A thosturia wrth Dy weision!

15Diwalla ni ar frys â’th drugaredd,

Fel y llawen-ganom, ac y llawenychom dros ein holl ddyddiau!

16Llawenhâ ni yn ol y dyddiau y cystuddiaist ni,

(Yn ol) y blynyddoedd y gwelsom ddrygfyd!

17Dangoser tuag at Dy weision Dy weithred,

A’th odidowgrwydd i’w meibion!

18A bydded rhadlondeb Iehofah ein Duw arnom ni!

A gwaith ein dwylaw cynnal i ni,

A gwaith ein dwylaw cynnal!

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help