Diarhebion 30 - Welsh Translation by Thomas Briscoe 1894 (New Testament, Job, Psalms, Proverbs and Isaiah, and selections from Genesis and Exodus)

XXX.

1Geiriau Agwr, mab Iaceh.

Yr ymadrodd.

Llefarodd y gwr wrth Ithiel,

Wrth Ithiel ac Wcal.

2Yn ddiau mwy ysgrublaidd (wyf) fi na neb,

Ac nid (oes) deall dyn gennyf;

3Ac ni ddysgais ddoethineb,

A gwybodaeth am Y Sanctaidd ni feddiannaf.

4Pwy a esgynodd i’r nefoedd, ac a ddisgynodd?

Pwy a gasglodd y gwynt yn ei ddyrnau?

Pwy a rwymodd y dyfroedd mewn dilledyn?

Pwy a osododd holl derfynau ’r ddaear?

Pa beth (yw) ei enw ef? a pha beth (yw) enw ei fab?

Os gwyddost—

5Holl ymadroddion Duw (sydd) buredig,

Tarian (yw) Efe i’r sawl a ymnoddant Ynddo:

6Na chwanega at Ei eiriau Ef,

Rhag Iddo dy gospi, ac y’th gaffer yn gelwyddog.

7Dau beth a ofynais Gennyt,

—Na ommedd (hwynt) i mi nes y trengwyf!—

8 Celwydd a gair gau pellhâ oddi wrthyf!

Tlodi neu gyfoeth na ddyro i mi,

Bwyda fi â bara cymmesurol i mi!

9Fel na’m gorddigoner a gwadu o honof (Dydi)

A dywedyd “Pwy (yw) Iehofah?”

Na thlodi o honof a lladratta

Ac halogi enw fy Nuw!

10Na phar i was enllibio ei feistr,

Rhag iddo dy felldithio, a dwyn o honot gosp.

11(Y mae) cenhedlaeth a felldithia ei thad,

A’i mam ni fendithia.

12(Y mae) cenhedlaeth lân yn ei golwg ei hun,

Ond oddi wrth ei haflendid ni olchwyd hi.

13(Y mae) cenhedlaeth, O mor uchel yw ei llygaid,

A’i hamrantau mor ddyrchafedig!

14(Y mae) cenhedlaeth, a chleddyfau (yw) ei dannedd,

A chyllyll (yw) ei brathwyr,

I ddifa ’r trueiniaid oddi ar y ddaear,

A’r digymmorth rai o blith dynion.

15I’r waedsugnyddes (y mae) dwy ferch,— “Dyro, Dyro,”

Tair (ydynt) hwy a’r na orddigonir,

(Ië) pedwar peth ni ddywedant “Digon,”—

16Annwn—y groth a gauwyd arni,—

Y ddaear a’r na orddigonir â dyfroedd,

A’r tân a’r na ddywaid “Digon.”

17Y llygad a watwaro dad,

Ac a ddiystyro ufuddhau i fam,

Ei bigo allan a wna cigfrain y dyffryn,

A’i fwytta a wna cywion yr eryr.

18Tri pheth sydd rhy ryfeddol i mi,

A phedwar,—nid wyf yn eu gwybod,—

19Ffordd yr eryr yn y nefoedd,

Ffordd sarph ar y graig,

Ffordd llong ynghanol y môr,

gwreigiog mewn morwyn:

20 Felly ffordd gwraig odinebus,

A’r a fwytty ac a sych ei safn,

Ac a ddywaid “Ni wneuthum anwiredd.”

21Tan dri pheth y cryn y ddaear,

A than bedwar, ni eill hi (eu) dwyn,—

22Tan gaethwas, pan lywodraetho,

A (than) yr ynfyd, pan orddigoner ef â lluniaeth,

23Tan y gasedig, pan brioder hi,

A (than) gaethforwyn, pan elo yn etifeddes i’w meistres.

24Pedwar peth sydd o leiaf rai y ddaear,

Ond etto doethion doethedig ydynt,—

25Y morgrug, pobl nid nerthol,

Etto yn yr haf y darparant eu lluniaeth;

26Y geneu goeg, â’i ddwylaw y cymner efe afael,

Etto y mae efe mewn llysoedd brenhinaidd.

29Tri pheth sydd ardderchog eu camrau,

Ië, pedwar yn ardderchog eu cerdded,—

30Y llew, y gwron ymhlith anifeiliaid,

Yr hwn ni thry rhag gwyneb neb,—

31Y milgi main ei lwynau,—neu ’r bwch,—

A brenhin nad oes sefyll yn ei erbyn.

32Os gwnaethost yn ynfyd gan ymddyrchafu,

Neu os meddyliaist ddrwg,—(boed dy) law ar (dy) enau;

33— Canys gwasgu llaeth a ddwg allan gaws,

A gwasgu ’r trwyn a ddwg allan waed,

A gwasgu llid—a ddwg allan gynhen.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help