Salmo 116 - Bible in Quechua of South Conchucos(qxo)

Salmo 116 (114—115)Tayta Diosta agradëcikunqan

1Rugakunqäta wiyamaptinmi Tayta Diosta pasaypa kuyä.

2Mañakunqäta chaskimaptinmi imaypis payta mañakü.

3Wanuypis janächönam karqan.

Pampayämänanpä kanqantanam yarparqä.

Tsaymi pasaypa mantsarir llakikurqä.

4 Tayta Diosta rugakurmi nirqä:

<<¡Tayta Dios, wanuypita salvaykallämay!>>

5 Tayta Diosqa alli shonqu y allillata ruraqmi kaykan.

Payqa kuyakuqmi kaykan.

6Qollmi shonqu kaqkunatam Tayta Dios cuidan.

Noqatapis kallpaynaq kaykaptïmi yanapamashqa.

7 Tayta Dios yanapamaptinmi kananqa tranquïluna kawä.

8Wanuypitapis paymi salvamashqa.

Waqaptïpis paymi shoqamashqa.

Mana dëjaypam cuidamashqa.

9Kay patsachö kawanqäyaqmi Tayta Diosta imaypis cäsushä.

10Pasaypa llakikuychö karpis paymanmi yärakü.

11Ima ruraytapis mana puëdirmi nirqä: <>.

12 Tayta Dios yanapamanqanpita manam imanö pägaytapis puëdïtsu.

13Salvamanqanpitam Tayta Diosta imaypis agradëcikushä.

Jutinchömi imaypis alabashä.

14 Tayta Diosta awninqätaqa kuyanqan runakuna qorikäyanqanchömi cumplishä.

15 Tayta Diosqa pasaypam kushikun payta sirviq runakuna wanurnin puntanman chäyaptin.

16 Tayta Dios, qamtam imaypis sirvishayki.

Sirvishuqniki warmipa wamranmi kä.

Janächöna wanuy kaykaptinmi salvamarquyki.

17Tsaymi agradëcikur sacrificiukunata qampä apamushä.

Jutikita joqarirmi alabashayki.

18 Tayta Diosta awninqätaqa kuyanqan runakuna qorikäyanqanchö

19y Jerusalén chawpinchö Tayta Diospa templunpa patiunchömi cumplishä.

¡Aleluya!

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help