Nehemías 10 - Bible in Quechua of South Conchucos(qxo)

1 1 (2) Tsay qellqanqantam firmayarqan Hacalíaspa tsurin gobernador Nehemías y Sedequías.

2 2 (3) Tsaynöllam firmayarqan Seraías, Azarías, Jeremías,

3 3 (4) Pasur, Amarías, Malquías,

4 4 (5) Hatús, Sebanías, Maluc,

5 5 (6) Harim, Meremot, Obadías,

6 6 (7) Daniel, Ginetón, Baruc,

7 7 (8) Mesulam, Abías, Mijamín,

8 8 (9) Maazías, Bilgai y Semaías. Paykunaqa llapanpis sacerdötikunam kayarqan.

9 9 (10) Tsaynöllam firmaq levitakuna kayarqan Azaníaspa tsurin Josué, Henadadpita miraq Binúi, Cadmiel

10 10 (11) y levita mayinkuna Sebanías, Hodías, Kelita, Pelaía, Hanán,

11 11 (12) Micaía, Rehob, Hasabías,

12 12 (13) Zacur, Serebías, Sebanías,

13 13 (14) Hodías, Bani y Beninu.

14 14 (15) Qellqanqanta firmaq mandaqkunanam kayarqan Paros, Pahat-moab, Elam, Zatu, Bani,

15 15 (16) Buni, Azgad, Bebai,

16 16 (17) Adonías, Bigvai, Adín,

17 17 (18) Ater, Ezequías, Azur,

18 18 (19) Hodías, Hasum, Bezai,

19 19 (20) Harif, Anatot, Nebai,

20 20 (21) Magpías, Mesulam, Hezir,

21 21 (22) Mesezabeel, Sadoc, Jadúa,

22 22 (23) Pelatías, Hanán, Anaías,

23 23 (24) Oseas, Hananías, Hasub,

24 24 (25) Halohes, Pilha, Sobec,

25 25 (26) Rehum, Hasabna, Maasías,

26 26 (27) Ahías, Hanán, Anán,

27 27 (28) Maluc, Harim y Baana.

28 28 (29) Wakin firmaq runakunanam kayarqan sacerdötikuna, levitakuna, punku cuidaqkuna, cantaqkuna, templuchö aruqkuna y Tayta Diospa leyninkunata cumpliyänanpä jäpa runakunapita witikuqkuna. Paykunawanmi warminkuna, ollqu tsurinkuna y warmi tsurinkuna kayarqan. Tsay tsurinkunaqa llapanpis tantiyakuqnam kayarqan.

29 29 (30) Castankunawan y mandaqninkunawan qorikarmi jurar awniyarqan Moisés chaskinqan leykunata imaypis cäsuyänanpä. Tsaynöllam awniyarqan Tayta Diosnintsikpa llapan mandamientunkunata, ordenanqankunata y estatütunkunata cäsukuyänanpä.

30 30 (31) Tsaymi niyarqan: <

31 31 (32) <

<

32 32 (33) <

33 33 (34) Tsay qellaymi kanqa sagrädu tantapä, qoyay qoyay rupatsina tsaki mikuy ofrendapä, qoyay qoyay rupatsina sacrificiukunapä, jamay junaq sacrificiukunapä, llullu killachö y wakin fiestakunachöpis sacrificiukunapä, sagrädu ofrendakunapä, jutsata rurayanqanpita purificatsina sacrificiukunapä y Tayta Diosnintsikta adorashqa templuchö ima gastupäpis.

34 34 (35) < templunman yantata apanantsikpä. Tsay yantawanmi Diosnintsikpa leyninkunachö qellqashqa kaykanqannö altarchö sacrificiuta rupatsiyanqa. Castantsikta imay töcanqanta musyanantsikpämi suertiyarquntsik. Según suertim sacerdöti karpis, levita o común runa karpis töcamashqaqa yantata cada wata apashun.

35 35 (36) < templunman cada wata primiciantsikta apanantsikpä. Tsaynö apashun murunqantsikpita cosecharpis o frütakunata cosecharpis.

36 36 (37) Diosnintsikpa leyninkunachö qellqashqa kanqannömi mayor tsurintsikkunatapis templuchö sirviq sacerdötikunata entregashun. Tsaynöllam wäkantsikkunapa, üshantsikkunapa y cabrantsikkunapa punta yuriq orqu wawankunatapis entregashun.

37 37 (38) Tsaynöllam primiciata apar Tayta Diosnintsikpa templunchö kaykaq almacén cuartukunaman allin kaqkunata qorishun. Tsaynö qorishun aqatsikuy primiciata, frütakunapa primicianta, vïnu primiciata y aceiti primiciatapis. Tsaykuna kanqa sacerdötikunapämi.

< levitakunapä qorishun. Paykunam markantsikkunachö diezmuta qoriyan.

38 38 (39) Levitakuna diezmuta qoriyaptin Aarón casta juk sacerdöti compañatsun. Levitakunapis diezmupita diezmuta rakiskir almacén cuartukunaman churayänanpä Tayta Diosnintsikpa templunman apayätsun.

39 39 (40) <

<>.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help