Salmo 47 - Bible in Quechua of South Conchucos(qxo)

Salmo 47 (46)Tayta Dios rey kanqan 1 (1) Cantaqkunapa mandaqninpämi. Corépita miraqkuna qellqayanqan salmu.

1 1 (2) ¡Entëru nacionkunachö täraq runakuna!

Makikikunata taqllar Tayta Diosta alabayay.

Kushikurnin llapaykikuna cantayay.

2 2 (3) Poderösu Tayta Diosqa mantsaypämi.

Paymi entëru kay patsachö kaqkunapa mandaqnin rey.

3 3 (4) Paymi yanapamarquntsik juklä nacionkunatapis vincinantsikpä.

Tsay runakunatam podernintsikman churamurqan.

4 4 (5) Herenciantsik kananpämi taykanqantsik nacionta kikin qaramarquntsik.

Tsaymi kuyanqan Jacobpita mirashqa kar kushishqa kawantsik. Selah

5 5 (6) Tayta Diosmi trönunman jamananpä witsarqan.

Witsaptinmi runakuna kushikurnin qayaräyarqan y cornëtatapis tukayarqan.

6 6 (7) Tayta Diosta alabashun.

Mandamaqnintsik reyta alabashun.

7 7 (8) Paymi entëru patsachö kaqkunapa mandaqnin rey.

Salmuta cantar llapan shonquntsikwan payta alabashun.

8 8 (9) Tayta Diosmi llapan nacionkunapa mandaqnin rey.

Paymi sagrädu trönunchö jamaraykan.

9 9 (10a) Llapan nacionkunachö täraq mandaq runakunam Tayta Dios kuyanqan runakunawan qorikäyan.

Abraham yärakunqan Tayta Diosta alabayänanpämi qorikäyan.

10 10 (10b) Kay patsachö llapan mandaqkunapis Tayta Diospa poderninchömi kaykäyan.

Tayta Diosqa llapanpitapis mas poderösum.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help