Salm 109 - Beibl William Morgan - 1955 Edition with cross-references

SALM 1091 Dafydd yn cwyno rhag enllib ei elynion, ac yn rhith Jwdas yn eu melltithio hwy: 16 yn dangos eu pechod hwy: 21 yn cwyno rhag ei drueni ei hun; ac yn gweddïo am help: 30 yn addo bod yn ddiolchgar.I’r Pencerdd, Salm Dafydd.

1 genau y twyllodrus a ymagorasant arnaf: â thafod celwyddog y llefarasant i’m herbyn.

3Cylchynasant fi hefyd â geiriau cas; ac ymladdasant â mi Satan wrth ei ddeheulaw ef.

7Pan farner ef, eled yn euog; y ceisiad yr hyn oll sydd ganddo; ac anrheithied dieithriaid ei lafur ef.

12Na fydded neb a estynno drugaredd iddo; ac na fydded neb a drugarhao wrth ei amddifaid ef.

13 Job 18:19 Torrer ymaith ei hiliogaeth ef: dileer eu henw yn yr oes nesaf.

14 Exod 20:5 Cofier anwiredd ei dadau o flaen yr Arglwydd; ac na ddileer pechod ei fam ef.

15Byddant bob amser gerbron yr Arglwydd, fel Job 18:17; Salm 34:16y torro efe ymaith eu coffadwriaeth o’r tir:

16Am na chofiodd wneuthur trugaredd, eithr erlid ohono y truan a’r tlawd, a’r cystuddiedig o galon, i’w ladd.

17 Esec 35:6 Hoffodd felltith, a hi a ddaeth iddo: ni fynnai fendith, a hi a bellhaodd oddi wrtho.

18Ie, gwisgodd felltith fel dilledyn; a hi a ddaeth fel dwfr i’w fewn, ac fel olew i’w esgyrn.

19Bydded iddo fel dilledyn yr hwn a wisgo efe, ac fel gwregys a’i gwregyso efe yn wastadol.

20Hyn fyddo tâl fy ngwrthwynebwyr gan yr Arglwydd, a’r rhai a ddywedant ddrwg yn erbyn fy enaid.

21Tithau, Arglwydd Dduw, gwna erof fi er mwyn dy enw: am fod yn dda dy drugaredd, gwared fi.

22Canys truan a thlawd ydwyf fi, a’m calon a archollwyd o’m mewn.

23Euthum Salm 102:11; 144:4fel cysgod pan gilio: fel locust y’m hysgydwir.

24Fy ngliniau a aethant yn egwan gan ympryd; a’m cnawd a guriodd o eisiau braster.

25Gwaradwydd hefyd oeddwn iddynt: pan welent fi, Salm 22:7siglent eu pennau.

26Cynorthwya fi, O Arglwydd fy Nuw; achub fi yn ôl dy drugaredd:

27Fel y gwypont mai dy law di yw hyn; mai ti, Arglwydd, a’i gwnaethost.

28Melltithiant hwy, ond bendithia di: cywilyddier hwynt, pan gyfodant; a llawenyched dy was.

29Gwisger fy ngwrthwynebwyr â gwarth, ac ymwisgant â’u cywilydd, megis â chochl.

30Clodforaf yr Arglwydd yn ddirfawr â’m genau; ie, moliannaf ef ymysg llawer.

31Oherwydd Salm 16:8; 73:23; 110:5; 121:5efe a saif ar ddeheulaw y tlawd, i’w achub oddi wrth y rhai a farnant ei enaid.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help