Salm 103 - Beibl William Morgan - 1955 Edition with cross-references

SALM 1031 Cyngor i fendithio Duw, am ei drugaredd, 15 a’i ddianwadalwch. Salm Dafydd.

1Fy enaid, Salm 104:1; 146:1bendithia yr Arglwydd; a chwbl sydd ynof, ei enw sanctaidd ef.

2Fy enaid, bendithia yr Arglwydd; ac nac anghofia ei holl ddoniau ef:

3 Salm 130:8; Mat 9:2, 6; Marc 2:11; Luc 7:47 Yr hwn sydd yn maddau dy holl anwireddau; yr hwn sydd yn iacháu dy holl lesgedd:

4Yr hwn sydd yn gwaredu dy fywyd o ddistryw: yr Salm 5:12hwn sydd yn dy goroni â thrugaredd ac â thosturi:

5Yr hwn sydd yn diwallu dy enau â daioni; Esa 40:31 fel yr adnewyddir dy ieuenctid fel yr eryr.

6 Salm 146:7 Yr Arglwydd sydd yn gwneuthur cyfiawnder a barn i’r rhai gorthrymedig oll.

7 Salm 147:19 Hysbysodd ei ffyrdd i Moses; ei weithredoedd i feibion Israel.

8 Exod 34:6, 7; Num 14:18; Deut 5:10; Neh 9:17; Salm 86:15; Jer 32:18 Trugarog a graslon yw yr Arglwydd; hwyrfrydig i lid, a mawr o drugarowgrwydd.

9 Salm 30:5; Esa 57:16; Jer 3:5; Micha 7:18 Nid byth yr ymryson efe: ac nid byth y ceidw efe ei ddigofaint.

10 Esra 9:13 Nid yn ôl ein pechodau y gwnaeth efe â ni; ac nid yn ôl ein hanwireddau y talodd efe i ni.

11Canys cyfuwch ag yw y nefoedd uwchlaw y ddaear, y rhagorodd ei drugaredd ef ar y rhai a’i hofnant ef.

12Cyn belled ag yw y dwyrain oddi wrth y gorllewin, y pellhaodd efe ein camweddau oddi wrthym.

13 Mal 3:17 Fel y tosturia tad wrth ei blant, felly y tosturia yr Arglwydd wrth y rhai a’i hofnant ef.

14Canys efe a edwyn ein defnydd ni: Salm 78:39cofia mai llwch ydym.

15 Salm 90:5 Dyddiau dyn sydd fel glaswelltyn: Job 14:1, 2; Iago 1:10, 11megis blodeuyn y maes, felly y blodeua efe.

16Canys y gwynt a â drosto, ac ni bydd mwy ohono; Job 7:10; 20:9a’i le nid edwyn ddim ohono ef mwy.

17Ond trugaredd yr Arglwydd sydd o dragwyddoldeb hyd dragwyddoldeb, ar y rhai a’i hofnant ef; a’i gyfiawnder Exod 20:6; Deut 7:9i blant eu plant;

18I’r sawl a gadwant ei gyfamod ef, ac a gofiant ei orchmynion i’w gwneuthur.

19Yr Arglwydd a baratôdd ei orseddfa yn y nefoedd: a’i frenhiniaeth ef sydd yn llywodraethu ar bob peth.

20 Salm 148:2 Bendithiwch yr Arglwydd, ei angylion ef, Edrych Salm 78:25cedyrn o nerth, yn gwneuthur ei air ef, gan wrando ar leferydd ei air ef.

21Bendithiwch yr Arglwydd, Heb 1:14ei holl luoedd ef; ei holl weision yn gwneuthur ei ewyllys ef.

22Bendithiwch yr Arglwydd, ei holl weithredoedd ef, ym mhob man o’i lywodraeth: fy enaid, bendithia yr Arglwydd.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help