Salm 74 - Beibl William Morgan - 1955 Edition with cross-references

SALM 741 Y proffwyd yn cwyno anrheithio y cysegr: 10 yn erfyn cymorth gan Dduw, wrth ystyried ei allu, 18 a’i elynion enllibus, a’i blant, a’i gyfamod. Maschil Asaff.

1Paham, Dduw, y’n bwriaist heibio yn dragywydd, ac y myga dy ddigofaint yn erbyn hwn a waredaist; mynydd Seion hwn, y preswyli ynddo.

3Dyrcha dy draed at anrhaith dragwyddol; sef at yr holl ddrwg a wnaeth y gelyn yn y cysegr.

4Dy elynion a ruasant yng nghanol dy gynulleidfaoedd; gosodasant eu banerau yn arwyddion.

5Hynod oedd gŵr, fel y codasai fwyeill mewn drysgoed.

6Ond yn awr y maent yn dryllio Cydanrheithiwn hwynt: llosgasant holl synagogau Duw yn y tir.

9Ni welwn ein harwyddion: berthaist y môr: drylliaist bennau dreigiau yn y dyfroedd.

14Ti a ddrylliaist ben lefiathan; rhoddaist ef yn fwyd i’r bobl yn yr anialwch.

15 ti a luniaist haf a gaeaf.

18 tlawd yn waradwyddus: molianned y truan a’r anghenus dy enw.

22Cyfod, O Dduw, dadlau dy ddadl: ad. 18; Salm 89:51cofia dy waradwydd gan yr ynfyd beunydd.

23Nac anghofia lais dy elynion: dadwrdd y rhai a godant i’th erbyn sydd yn dringo yn wastadol.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help