耶利米哀歌 1 - 客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版(THV12Hdb)-客家语

耶路撒冷个悲傷

1慘了!

以前盡多人住个城市,

這下孤單橫在該位!

以前在各國中做大个,

這下像寡婦!

以前係各省个女王,

這下做奴婢。

2姖歸暗晡大噭,

目汁流到滿面。

以前該兜親愛个朋友,

這下無一儕來安慰姖。

姖个同伴全部出賣姖,

全部成做姖个仇敵!

3 猶大人民係可憐个奴才,

被人迫到離開家鄉 。

佢等流浪到外邦,

無地方好安心住。

佢等在苦難中,

被人追到無路好走。

4愛去錫安个街路淒涼;

因為無人去該位過節。

聖殿唱歌个細妹仔悲傷;

該兜祭司只有哀傷歎息。

城門冷落;

錫安悲哀!

5敵人變做姖个主人;

姖个仇敵安樂自在。

因為姖个罪惡盡多,

上主正會使姖受苦;

姖个子女被敵人捉走。

6 鍚安城 已經失掉姖个光榮。

姖个領袖像尋毋到草場个鹿仔;

打獵个人來逐佢等,佢等無力好走。

7 耶路撒冷在淒涼荒廢个當中,

正想到頭擺一切个榮華富貴。

姖个人民落在敵人手中个時,

也無一個人來幫助姖。

仇敵看到這情形,

就嘲謔姖个滅亡。

8 耶路撒冷罪惡當大,

成做無淨浰个東西。

原來尊敬姖个,

看到姖赤身露體,就看輕姖。

姖只有透大氣,

轉身毋敢見人。

9姖个屙糟膏到裙;

姖無考慮自家个將來。

姖大失敗;

也無人安慰姖。

姖講:上主啊,看𠊎个苦難,

因為敵人得勝了。

10仇敵搶走姖所有个財寶;

姖看到佢等撞等入聖殿,

就係你 — 上主禁止外邦人入去个所在。

11人民緊透大氣,去逐所在尋食个東西;

佢等拿寶物去換食物,想愛維持生命。

全城祈求:

上主啊,求你來看,求你來想;

𠊎係樣般被人看輕!

12你這兜過路人啊,這事你等無關心係麼!

你等愛注意看。

自從毋識有人像𠊎受到恁樣个痛苦;

這係上主大發譴个時加給𠊎个痛苦。

13𠊎个骨頭像被火燒到,

係佢對天頂降下來个。

佢安羅網,使𠊎逕跌倒。

佢㧒掉𠊎,使𠊎歸日頭那昏昏。

14佢將𠊎个過犯,

拿來䌈做一串,

像軛恁樣掛在𠊎个頸筋,

將𠊎磧到盡痶。

主將𠊎交給仇敵;

𠊎無力量來抵抗。

15𠊎所有个勇士,主無看在眼中;

佢派大軍來攻擊𠊎个後生人。

主踐踏猶大个人民 ,

就像踏葡萄共樣。

16𠊎為這兜事緊噭,

𠊎个目汁流無停。

無人有辦法安慰𠊎;

無人能給𠊎勇氣。

仇敵打贏𠊎;

𠊎个人民麼介都無了。

17 錫安伸手求幫助,

總係無人肯𢯭手。

上主命令仇敵,

對四面八方來包圍雅各个後代;

佢等看耶路撒冷做屙糟个東西。

18上主係公義个,

佢恁樣對待𠊎,係 因為𠊎違背佢个命令。

各地个人民啊,愛注意聽;

看清楚𠊎所受个痛苦。

𠊎个青年男女被人捉走了!

19𠊎求該兜親愛个朋友幫助,

總係佢等全部欺騙𠊎。

為到愛尋食个東西維持生命,

𠊎該兜祭司㧯領袖也死在街項。

20上主啊,求你看𠊎个憂愁!

請看𠊎心靈所受个痛苦!

𠊎个心腸破碎痛苦,

因為𠊎大大悖逆你。

外背有兇殺,屋肚有死失。

21有人聽到𠊎个歎息,

總係無人安慰𠊎。

仇敵因為你向𠊎降災難

就來歡喜快樂。

願你宣告个日仔遽遽來到;

願該兜仇敵㧯𠊎受共樣个苦難。

22願你責備佢等个罪惡;

求你責罰佢等,

就像你因為𠊎个罪責罰𠊎共樣。

𠊎艱苦到緊噌,

𠊎个心肝非常痛苦!

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help