1慘了!
以前盡多人住个城市,
這下孤單橫在該位!
以前在各國中做大个,
這下像寡婦!
以前係各省个女王,
這下做奴婢。
2姖歸暗晡大噭,
目汁流到滿面。
以前該兜親愛个朋友,
這下無一儕來安慰姖。
姖个同伴全部出賣姖,
全部成做姖个仇敵!
3 猶大人民係可憐个奴才,
被人迫到離開家鄉 。
佢等流浪到外邦,
無地方好安心住。
佢等在苦難中,
被人追到無路好走。
4愛去錫安个街路淒涼;
因為無人去該位過節。
聖殿唱歌个細妹仔悲傷;
該兜祭司只有哀傷歎息。
城門冷落;
錫安悲哀!
5敵人變做姖个主人;
姖个仇敵安樂自在。
因為姖个罪惡盡多,
上主正會使姖受苦;
姖个子女被敵人捉走。
6 鍚安城 已經失掉姖个光榮。
姖个領袖像尋毋到草場个鹿仔;
打獵个人來逐佢等,佢等無力好走。
7 耶路撒冷在淒涼荒廢个當中,
正想到頭擺一切个榮華富貴。
姖个人民落在敵人手中个時,
也無一個人來幫助姖。
仇敵看到這情形,
就嘲謔姖个滅亡。
8 耶路撒冷罪惡當大,
成做無淨浰个東西。
原來尊敬姖个,
看到姖赤身露體,就看輕姖。
姖只有透大氣,
轉身毋敢見人。
9姖个屙糟膏到裙;
姖無考慮自家个將來。
姖大失敗;
也無人安慰姖。
姖講:上主啊,看𠊎个苦難,
因為敵人得勝了。
10仇敵搶走姖所有个財寶;
姖看到佢等撞等入聖殿,
就係你 — 上主禁止外邦人入去个所在。
11人民緊透大氣,去逐所在尋食个東西;
佢等拿寶物去換食物,想愛維持生命。
全城祈求:
上主啊,求你來看,求你來想;
𠊎係樣般被人看輕!
12你這兜過路人啊,這事你等無關心係麼!
你等愛注意看。
自從毋識有人像𠊎受到恁樣个痛苦;
這係上主大發譴个時加給𠊎个痛苦。
13𠊎个骨頭像被火燒到,
係佢對天頂降下來个。
佢安羅網,使𠊎逕跌倒。
佢㧒掉𠊎,使𠊎歸日頭那昏昏。
14佢將𠊎个過犯,
拿來䌈做一串,
像軛恁樣掛在𠊎个頸筋,
將𠊎磧到盡痶。
主將𠊎交給仇敵;
𠊎無力量來抵抗。
15𠊎所有个勇士,主無看在眼中;
佢派大軍來攻擊𠊎个後生人。
主踐踏猶大个人民 ,
就像踏葡萄共樣。
16𠊎為這兜事緊噭,
𠊎个目汁流無停。
無人有辦法安慰𠊎;
無人能給𠊎勇氣。
仇敵打贏𠊎;
𠊎个人民麼介都無了。
17 錫安伸手求幫助,
總係無人肯𢯭手。
上主命令仇敵,
對四面八方來包圍雅各个後代;
佢等看耶路撒冷做屙糟个東西。
18上主係公義个,
佢恁樣對待𠊎,係 因為𠊎違背佢个命令。
各地个人民啊,愛注意聽;
看清楚𠊎所受个痛苦。
𠊎个青年男女被人捉走了!
19𠊎求該兜親愛个朋友幫助,
總係佢等全部欺騙𠊎。
為到愛尋食个東西維持生命,
𠊎該兜祭司㧯領袖也死在街項。
20上主啊,求你看𠊎个憂愁!
請看𠊎心靈所受个痛苦!
𠊎个心腸破碎痛苦,
因為𠊎大大悖逆你。
外背有兇殺,屋肚有死失。
21有人聽到𠊎个歎息,
總係無人安慰𠊎。
仇敵因為你向𠊎降災難
就來歡喜快樂。
願你宣告个日仔遽遽來到;
願該兜仇敵㧯𠊎受共樣个苦難。
22願你責備佢等个罪惡;
求你責罰佢等,
就像你因為𠊎个罪責罰𠊎共樣。
𠊎艱苦到緊噌,
𠊎个心肝非常痛苦!
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.