創世記 25 - 客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版(THV12Hdb)-客家语

亞伯拉罕另外一支後代(歷代志上 1:32-33)

1 亞伯拉罕又討一個𡜵娘,名喊基土拉。

2佢㧯亞伯拉罕𫱔心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴㧯書亞。

3約珊𫱔示巴㧯底但。底但个後代係亞書利人、利都是人㧯利烏米人。

4米甸个孻仔係以法、以弗、哈諾、亞比大㧯以勒大。以上這兜全部係基土拉个後代。

5 亞伯拉罕將所有个財產給以撒。

6總係佢趕還生个時,也將一部份分給其他𡜵娘所𫱔个孻仔;過後,佢打發這兜孻仔到東方去,喊佢等遠遠離開佢个孻仔以撒。

亞伯拉罕个死㧯埋葬

7-8 亞伯拉罕享長壽,一百七十五歲,盡好命來過身,轉到厥祖宗該位去。

9佢兩個孻仔以撒㧯以實瑪利將佢埋葬在麥比拉窿。這壁窿在幔利東片,本來係赫人瑣轄个孻仔以弗崙个田。

10這垤田係亞伯拉罕向赫人買來个。亞伯拉罕㧯厥𡜵娘莎拉共樣埋在該位。

11亞伯拉罕死後,上帝賜福給厥孻仔以撒。以撒住在庇珥‧拉海‧萊附近。

以實瑪利个後代(歷代志上 1:28-31)

12 莎拉个使女埃及人夏甲同亞伯拉罕𫱔个孻仔以實瑪利,有以下个孻仔。

13佢等个名照出世个順序係:尼拜約、基達、亞德別、米比衫、

14米施瑪、度瑪、瑪撒、

15哈達、提瑪、伊突、拿非施、基底瑪。

16佢等係十二宗族族長。佢等所住个村莊、營地全部係照佢等个名來安名。

17以實瑪利享壽一百三十七歲,過身轉到厥祖宗該位去。

18佢个後代住个地方,對哈腓拉到埃及東片,通到亞述个書珥。佢等無㧯亞伯拉罕其他个後代住共下。

以掃㧯雅各出世

19以下係亞伯拉罕个孻仔以撒後代个記事。亞伯拉罕𫱔以撒。

20以撒四十歲个時㧯麗百加結婚;麗百加係美索不達米亞个亞蘭人彼土利个妹仔、拉班个老妹。

21因為麗百加毋會𫱔,以撒代𡜵娘向上主祈禱;上主聽佢个祈禱,麗百加就有身項。

22姖所懷个係雙生仔,出世以前在姖肚笥肚相爭。姖講:「𠊎樣會恁歪命啊!」姖就去求問上主。

23上主對姖講:

「兩個國家在你肚笥肚,

你會𫱔出兩個彼此對敵个民族。

一個民族會比另外一個強,

大个會服事細个。」

24姖生產个日期到了,斷真𫱔雙生仔。

25先𫱔出來个,全身紅紅、渾身生毛,像著皮衫一樣,所以佢等㧯佢安名以掃

26第二個揪等以掃个腳㬹出來,所以阿爸㧯佢安名雅各

。佢等出世个時,以撒六十歲。

以掃出賣長子个權利

27兩個細人仔緊來緊大,以掃盡會打獵,長透在野外;雅各堵好相反,當恬,常常留在帳篷肚。

28以撒較惜以掃,因為佢當愛食以掃打个野味;總係麗百加較惜雅各。

29有一日,雅各煮紅豆湯,堵好以掃打獵轉來,肚笥盡飢。

30以掃對雅各講:「𠊎餓到會死,紅豆湯給兜𠊎食!」 (所以佢也安到以東

。)

31 雅各應講:「你將長子个名份讓給𠊎,𠊎就給你食。」

32 以掃講:「好啊!𠊎會死囉!長子个名份對𠊎有麼介用呢?」

33 雅各應講:「你愛先發誓給𠊎聽,將長子个名份讓給𠊎。」以掃就發誓,將長子个名份讓給雅各。

34恁樣,雅各就拿兜餅仔㧯紅豆湯給以掃,以掃食掉啉掉以後就走了。這就係以掃看輕佢長子名份个經過。

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help