撒母耳記上 25 - 客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版(THV12Hdb)-客家语

撒母耳過身

1 撒母耳死掉;所有个以色列人聚集為佢哀傷,然後將佢葬在佢个故鄉拉瑪。

大衛㧯愛比該

這事以後,大衛下去巴蘭个曠野。

2-3有一個迦勒宗族个人,安到拿霸,係對瑪雲城來个。佢在迦密城做生理,係一個有錢人,佢有三千隻綿羊㧯一千隻山羊。佢个𡜵娘安到愛比該,係一個盡靚又賢慧个婦人家;總係拿霸係一個當壞又魯夫个人。

4 大衛在曠野聽到拿霸堵好在迦密剪羊毛,

5就派十個後生人到迦密尋拿霸,向佢問安。

6大衛喊佢等代佢向拿霸請安講:「願你長壽!全家健康!所有屬你个也平安順利!

7𠊎聽講你在這位剪羊毛;你个牧人一直㧯𠊎等共下,𠊎等無欺負佢等,佢等在迦密个時,無跌掉麼介東西。

8你問佢等,佢等會㧯你講。在這過節个時𠊎等到你這位來,所以拜託你好好款待𠊎个僕人。看做得拿兜東西給佢等麼?也給兜𠊎 — 你親愛个朋友大衛。」

9 大衛个部下來到,提大衛个名㧯拿霸講這兜好話,等佢回答。

10拿霸應講:「大衛係麼人?耶西个孻仔係麼人?最近有當多奴才悖逆佢等个主人逃到這位來,

11𠊎無愛隨便將𠊎个餅、水㧯為𠊎剪羊毛个人預備个肉,給該兜𠊎毋知對㖠位來个人!」

12 大衛个部下倒轉去,將拿霸所講个話向大衛報告。

13大衛就下令:「帶等刀仔!」佢等就照恁樣做。大衛自家也帶等刀仔,𢱋四百個部下出發,留下兩百儕看守補給品。

14 拿霸个一個僕人對拿霸个𡜵娘愛比該講:「大衛派人對曠野來向𠊎等个主人請安,總係𠊎等个主人侮辱佢等。

15佢等實在對𠊎等當好,從來毋識欺負𠊎等。𠊎等㧯佢等共下在曠野个時,𠊎等也毋識跌掉麼介東西。

16𠊎等掌羊仔个時,全部㧯佢等共下,佢等日夜保護𠊎等。

17請你想看仔你應該樣般做?這事可能會成做𠊎等主人㧯全家个災難。𠊎等个主人當惡,麼人个話佢全毋聽!」

18 愛比該趕緊預備好兩百垤餅、兩皮袋酒、五隻焙好个羊、十七公斤焙熟个麥仔、一百垤葡萄餅、兩百垤無花果餅,全部疊在幾隻驢仔个背囊頂,

19然後姖對僕人講:「你等在頭前行,𠊎在後背跈。」總係姖無將這事㧯厥老公拿霸講。

20 愛比該騎等驢仔,正跈等山路下來个時,忽然看到大衛㧯佢个部下在對面行下來。

21大衛本來想:「𠊎做麼介愛在這曠野保護該人个財產,使佢無跌掉麼介東西。𠊎恁樣㧯佢𢯭手,佢卻用惡報善!

22天光以前,若係𠊎毋將佢所有个細孻仔㓾淨淨,願上帝嚴嚴來責罰𠊎 !」

23 愛比該一看到大衛,趕緊對驢仔个背囊頂下來,伏在地上跪拜,

24在大衛腳前講:「大人啊,這罪過俾𠊎一儕來㧡!求你俾你个使女對你講話,求你甘願聽使女个說明。

25大人啊,請毋好插拿霸該隻壞東西;佢个性情㧯佢个名共樣,佢安到拿霸

,佢做人就係戇仔。論到𠊎,大人所派來个僕人到个時,你个使女無在該位。

26大人啊,既然上主無愛你親手向敵人報仇,流佢等个血,這下𠊎指等永生个上主,又敢在你面前發誓:願你个敵人㧯所有想害你个人,全部像拿霸一樣受責罰。

27求大人收使女帶來个禮物,分給你个部下。

28也求你赦免使女个毋著。上主一定會使你做王,你个後代也會做王,因為大人係為上主相㓾。你一生人毋會做麼介毋著个事 。

29有人想愛攻擊你,㓾你,上主 — 你个上帝會保守你,就像人保護珍貴个寶物。你个敵人,上主會豁掉佢等,就像人用拂石仔个索仔將石仔拂到遠遠去共樣。

30大人啊,上主照佢个應許為你成就一切好事、使你做以色列王个時節,

31你就毋會因為無故㓾人抑係親手報仇感覺良心不安。上主賜福給你个時節,求你毋好毋記得你个使女。」

32 大衛對愛比該講:「上主 — 以色列个上帝係應當稱頌个!因為佢今晡日派你來見𠊎!

33𠊎為你个見識㧯你今晡日所做个一切感謝上主,因為你使𠊎毋使親手報仇、流人个血。

34𠊎指等該使𠊎毋使傷害你个上主 — 以色列永生个上帝老實講,若毋係你趕來見𠊎,拿霸屋下所有个細孻仔在天光以前全部會死淨淨!」

35所以大衛收下愛比該帶來个禮物,並對姖講:「安心轉去。𠊎會照你講个去做。」

36 愛比該轉到拿霸該位,看到拿霸在屋下享受筵席,就像王个筵席。拿霸心情爽快,食到當醉,所以愛比該該暗晡無㧯佢講所發生个事,

37等到第二朝晨拿霸清醒正㧯佢講。拿霸黏時心臟病發作,完全毋知人事。

38十日後,上主擊打拿霸,佢就死掉。

39 大衛聽講拿霸死掉,就講:「讚美上主!佢為𠊎報拿霸侮辱𠊎个冤仇,又使𠊎 — 佢个僕人無做毋著事。上主因拿霸个壞行為責罰佢。」

過無幾久,大衛派人去㧯愛比該講,愛討姖做𡜵娘。

40大衛个僕人到迦密見愛比該,對姖講:「大衛派𠊎等來你這位,佢想愛討你做𡜵娘。」

41 愛比該就伏在地上,講:「𠊎甘願做佢个使女,洗𠊎主人該兜僕人个腳。」

42愛比該黏時䟘起來,騎上姖个驢仔,帶等五個使女,㧯大衛个僕人共下去。愛比該就做大衛个𡜵娘。

43大衛已經討耶斯列人亞希暖,所以姖兩儕都做佢个𡜵娘。

44以前做大衛个𡜵娘、掃羅个妹仔米甲,掃羅早就將姖嫁給迦琳人拉億个孻仔帕提做𡜵娘。

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help