詩篇 18 - 客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版(THV12Hdb)-客家语

大衛得勝个詩歌(撒母耳記下 22:1-51)上主个僕人大衛个詩,交給聖歌隊長。上主救大衛脫離一切仇敵㧯掃羅个手時,佢向上主唱這首詩歌。

1上主,𠊎敬愛你!

你係𠊎个力量!

2上主係𠊎个巖石,𠊎个城堡,𠊎个救主;

𠊎个上帝係𠊎个磐石,𠊎避難个所在;

佢係𠊎个盾牌,拯救个角,㧯要塞。

3𠊎求喊應當受讚美个上主,

𠊎就得拯救脫離𠊎个仇敵。

4死亡个絞索圍等𠊎;

毀滅个急流沖等𠊎。

5陰間个絞索纏等𠊎;

死亡个羅網揜過來。

6在急難中𠊎求喊上主;

𠊎求𠊎个上帝拯救𠊎。

佢在佢个聖殿肚聽到𠊎个聲;

𠊎求喊个聲音傳入佢个耳公。

7該時,就有大地動;

群山个根基搖動,

因為上帝大發譴!

8佢个鼻公有煙衝等出來,

嘴歕出烈火㧯𤏸等个火炭。

9佢打開天,親自降臨;

有賁賁个烏雲在佢个腳下。

10佢騎等基路伯來飛,

藉風个翼胛飛盡遽。

11佢用烏暗像布篷遮等自家;

有盡賁个雲㧯水氣圍等佢;

12冰雹㧯𥍉爧對佢面前个榮光出來,

穿過賁賁个烏雲射出來。

13上主對天頂打雷公;

至高者發出佢个聲 。

14佢射箭逐走佢个仇敵;

佢緊𥍉爧使佢等亂掉。

15上主啊,你一下大聲咄,

鼻公个氣一下歕出來,

水就分開,海底現出來,

大地个根基也露出來。

16上主對頂高伸手捉等𠊎,

將𠊎對大水中間拉出來。

17佢救𠊎脫離盡兇个對敵,

脫離一切怨恨𠊎个敵人;

因為佢等全部比𠊎較強。

18𠊎堵到災難个時節,

當日佢等就來攻擊;

好得有上主保護𠊎。

19佢帶𠊎到當闊个所在;

佢救𠊎,因為佢歡喜𠊎。

20上主照𠊎个正直報答𠊎,

佢賜福給𠊎,因為𠊎雙手淨浰。

21𠊎遵行上主个道路,

毋識悖逆𠊎个上帝。

22𠊎遵行佢一切个法律;

也毋識違背佢个命令。

23𠊎在佢面前無污點;

𠊎有遠遠離開罪惡。

24所以上主照𠊎个正直報答𠊎,

因為佢看𠊎做雙手淨浰个人。

25上主啊,對信實个人,你顯明你个信實;

對無污點个,你顯明你个完全。

26對純潔个人,你顯明你个純潔;

對詭詐个人,你顯明你个精明。

27你拯救謙卑个人;

你降低驕傲个人。

28上主 — 𠊎个上帝啊,

係你使𠊎个燈𤏸起來,

將𠊎个烏暗變做光明!

29同𠊎共下攻入敵人軍隊个就係你;

同𠊎共下跳過圍牆个係𠊎个上帝!

30論到上帝,

佢所行个極圓滿!

佢講个話最真實!

一切求佢庇佑个人,

佢就做佢等个盾牌。

31除了上主,無別个上帝;

唯有上帝係保護𠊎等个磐石。

32係上帝賜給𠊎力量;

佢使𠊎个道路平安。

33佢使𠊎个腳像鹿仔个腳,

使𠊎在高山頂企到在在。

34佢訓練𠊎个手,俾𠊎知愛樣般相㓾,

使𠊎个手骨拉得開銅弓。

35上主啊,你賜給𠊎得救个盾牌;

你用右手來支持𠊎;

你庇佑𠊎,使𠊎興旺。

36你使𠊎所行个路變闊,

使𠊎个腳毋會打盪溜。

37𠊎追敵人个時,一定追得到,

無打贏佢等,𠊎絕對毋轉頭。

38𠊎將佢等打到䟘毋起來;

佢等全部橫在𠊎个腳下。

39你賜𠊎相㓾个力量;

使𠊎个敵人降服𠊎。

40你使𠊎个對敵翻轉身逃走;

𠊎將該兜怨恨𠊎个人消滅。

41佢等喊救命,總係無人來救佢等;

佢等求喊上主,總係佢毋應佢等。

42𠊎打碎佢等,像塵灰被風吹散;

𠊎抔走佢等,像掃街項个泥糜。

43百姓背叛,你拯救𠊎,

你立𠊎做列國个頭;

連𠊎毋識个人民也服事𠊎。

44佢等一聽到係𠊎就歸順;

外族人降服在𠊎个面前。

45佢等个勇氣毋見掉淨淨,

愊愊掣走出佢等个營房。

46上主係永生个!

愛頌讚𠊎个磐石!

上帝係𠊎个拯救者!

愛傳揚佢个偉大!

47佢就係為𠊎伸冤个上帝;

使萬族降服𠊎个就係佢,

48救𠊎脫離敵人个也係佢。

上主啊,你使𠊎贏過對敵;

你拯救𠊎脫離強暴个人。

49所以,𠊎愛在列國中讚美你;

𠊎愛吟詩唱歌頌讚你个名。

50上主使佢所立个王得到大勝利;

佢賜不變个慈愛給佢膏油所設立个,

就係給大衛㧯佢个後代,

一直到永遠。

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help