羅馬書 12 - 現代台語譯本漢字版(TTVH)-闽南语

服事上帝的生活

1所以,兄弟姊妹,因為上帝的憐憫,我勸恁著將家己的身軀獻互上帝做活活的祭,是聖潔,伊所歡喜的;這是恁合宜的敬拜。

2毋通互世俗同化,顛倒著互上帝給恁改造,心志得著更新,互恁通辨別什麼是上帝所歡喜,看做好,閣完全的旨意。

3靠上帝互我的恩賜,我對恁逐個人講:毋通將家己看傷高,著照上帝賜互恁逐個人信心的份量慎重評價家己。

4親像一個身軀有真多肢體,逐個肢體各有無相像的功能。

5雖然咱有真多人,毋拘佇基督是一體,互相做肢體。

6照上帝賜互咱的恩典,咱逐個人有得著無相像的恩賜:宣講信息的人著符合信心宣講;

7服事的人著全心服事;教導的人著全心教導;

8勸勉的人著全心勸勉;賑濟的人著慷慨;領導的人著熱誠;做慈善的人著甘心樂意。

9疼著誠心誠意;著怨恨歹,堅持好。

10著用兄弟愛互相相疼;著真心相敬重。

11毋通貧憚;心志著熱誠,繼續服事主。

12著囥向望來歡喜;著忍受患難;著不時祈禱。

13著幫贊恁中間散赤的信徒;著好款待出外人。

14著祝福迫害恁的人;著祝福,毋通咒詛。

15著及歡喜的人做夥歡喜,及哀哭的人做夥哀哭。

16著同心合意;毋通驕傲;著做貧賤的人的同伴;毋通自作聰明。

17毋通用歹報歹;著做眾人看做好的事。

18著盡所會及眾人和睦相處。

19親愛的兄弟姊妹,毋通為著家己報冤,寧可互上帝替恁受氣,因為聖經有記載:「主講:申冤在佇我,我會報應。」

20毋拘聖經嘛有記載:「你的對敵若枵,著互伊食,嘴焦,著互伊飲;因為你按呢做,若準將啲𤏸的火炭疊佇伊的頭殼頂,互伊面紅知通見笑。」

21所以,毋通互歹贏過恁;著用好較贏歹。

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help