申命記 14 - 現代台語譯本漢字版(TTVH)-闽南语

禁止喪禮的譴損

1恁是上主 — 恁的上帝的子民,毋通為著死人割傷家己的身軀,抑是頭額剃光光,

2因為恁是歸屬上主 — 恁的上帝聖潔的子民;上主有對地上萬民的中間揀選恁,做伊特別的子民。

清氣及無清氣的動物(利 11.1-47)

3所有通厭惡的物,恁攏毋通食。

4下面是恁通食的牲生:牛、綿羊、山羊、

5鹿、羚羊、赤鹿、野山羊、麋鹿、赤羊、羌仔。

6所有分蹄閣翻草的牲生,恁攏通食。

7毋拘,干焦有翻草,抑是干焦有分蹄的牲生,恁毋通食,就是:駱駝、兔仔、石貛,因為𪜶有翻草無分蹄,對恁是無清氣。

8豬,有分蹄,毋拘無翻草,對恁嘛是無清氣。諸個動物的肉恁毋通食;𪜶的屍體嘛毋通摸。

9水中有鰭有鱗的,恁攏通食;

10所有無鰭無鱗的,恁毋通食,因為𪜶對恁是無清氣。

11清氣的鳥,恁攏通食。

12毋通食的是:鷹、梟、鵰、

13鳶、小鷹、鴟鴞及伊的類、

14烏鴉及伊的類、

15鴕鳥、夜鷹、魚鷹、鵲鷹及伊的類、

16暗光鳥、鴣黃、貓頭鷹、

17鵜鶘、臭頭鷹、鸕鶿、

18鶴、白鴒鷥及伊的類、戴髻鳥,及密婆。

19所有有翼閣會趖的,對恁是無清氣,恁毋通食;

20毋拘會飛閣清氣的,恁攏通食。

21自然死的動物,恁攏毋通食,毋拘通互恁城內寄居的人食,抑是賣互外族人;因為恁是歸互上主 — 恁的上帝聖潔的子民。

毋通用山羊母的奶煮伊的子。

十分一奉獻的規例

22逐年,恁著對撒種所收成田園的出產,十份抽一份。

23恁著佇上主 — 恁的上帝揀選互恁服事伊的所在,佇伊的面前食所奉獻十分一的五穀、酒、油,及頭上生的牛羊;按呢恁通學習常常敬畏上主 — 恁的上帝。

24上主 — 恁的上帝賜福恁,伊所揀選的所在若離恁傷遠,恁𣍐當帶欲奉獻的祭物去遐,

25恁通換做銀,給伊包起來,提佇手裡,去上主 — 恁的上帝揀選互恁敬拜伊的所在。

26恁通照恁的意思用諸個銀買牛、羊、薄酒、厚酒,抑是其他恁看做好的物;佇遐,恁及恁的家眷著佇上主 — 恁的上帝面前做夥飲食歡喜。

27恁著照顧住佇恁中間的利未人,因為𪜶佇恁中間無分著產業。

28每三年,著將第三年收成的十分一,運來囥佇城內;

29恁中間無分著產業的利未人,以及住佇恁中間的出外人、孤兒,及寡婦,攏通來食到飽;按呢,上主 — 恁的上帝會因為恁所做諸個一切的事,賜福氣互恁。

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help