耶利米書 44 - 現代台語譯本漢字版(TTVH)-闽南语

拜偶像的後果

1下面是關係住佇埃及的密奪、答比匿、孟斐斯、巴特羅地區所有的猶大人,上主對先知耶利米講的話:

2「上主 — 萬軍的統帥、以色列的上帝按呢講:『恁有看著我降互耶路撒冷及猶大逐城鎮一切的災禍。今諸個城鎮已經攏拋荒,無人住。

3這是因為𪜶有做邪惡的事,惹我受氣。𪜶去給𪜶及恁,以及恁的祖先毋識的神明燒香,服事𪜶。

4我一遍閣一遍差派我的僕人真多先知去給𪜶講:恁千萬毋通做我厭惡怨恨的事。

5毋拘𪜶毋聽,無欲聽趁,無欲放拺𪜶邪惡的行為,猶原給別個神明燒香。

6所以,我將親像火啲𤏸的大受氣摒落佇猶大的城鎮及耶路撒冷的街路;今仔日𪜶才會赫呢荒廢青凊。』

7「上主 — 萬軍的統帥、以色列的上帝閣講:『恁是按怎欲做即呢邪惡的事,害恁家己,互恁的查甫人、查某人、囝仔、食奶的嬰仔攏對猶大受剿滅,連一個都無留啲?

8恁是按怎逃難來埃及,閣造偶像,給別個神明燒香,激我受氣,致到恁受消滅,佇世界逐國成做人咒詛、侮辱的對象?

9恁豈已經𣍐記得恁的祖先、猶大列王及𪜶的后妃,以及恁家己及恁的某,佇猶大地、耶路撒冷的街路所做邪惡的事?

10到今仔日,恁猶無懺悔,猶毋驚,無欲遵行我給恁以及恁的祖先定的律法及規例。』

11「所以,上主 — 萬軍的統帥、以色列的上帝按呢講:『我決定欲降災禍互恁,給全部猶大人攏消滅。

12諸個決心來埃及寄居賰落來的猶大人,我欲給𪜶消滅,互𪜶攏死佇埃及,毋是互人刣死就是枵死;無論尊貴抑是卑微,攏欲因為戰亂、飢荒死去,成做人驚惶、咒詛、恥笑的對象。

13我按怎用戰亂、飢荒、瘟疫刑罰耶路撒冷,嘛欲按呢刑罰住佇埃及的猶大人,

14互諸個來埃及寄居猶活啲的猶大人,𣍐當逃脫倒去猶大地;雖然𪜶真愛欲轉去,毋拘除去少數的人以外,無人會當逃脫轉去。』」

15歸大陣住佇埃及地巴特羅的猶大人,就是許個知影家己的某有給別個神明燒香的查甫人,及在場的婦仁人,給耶利米講:

16「阮無欲聽你奉上主的名對阮講的話。

17阮一定欲照阮下的願去做,給天后燒香,獻奠酒祭,及阮,以及阮的祖先、君王、官員佇猶大逐個城鎮及耶路撒冷的街路所做的仝款,因為彼陣阮的糧食充足,平安無事。

18毋拘阮一下無給天后燒香、獻奠酒祭,就逐項攏無,甚至死佇戰亂及飢荒。」

19許個婦仁人嘛講:「阮確實有給天后燒香、獻奠酒祭。阮照天后的形像做餅獻互伊,給伊獻奠酒祭,阮的丈夫嘛攏知。」

20 耶利米給許個回答伊的查甫人及查某人講:

21「恁及恁的祖先、恁的君王及官員,以及國內的人民佇猶大的城鎮及耶路撒冷的街路燒香,上主豈會𣍐記得,攏無記佇心內?

22恁邪惡的行為及所做可惡的事,上主已經無欲閣吞忍,所以伊互恁的土地荒廢,無人住,成做人驚惶、咒詛的對象,到今仔日猶是按呢。

23恁給別個神明燒香,得罪上主,無欲聽上主的話,無遵行伊的律法、規例,及教示,所以到今仔日猶抵著諸個災禍。」

24 耶利米閣給全部的人,特別是查某人講:「所有來佇埃及的猶大人,著注意聽上主的話。

25上主 — 萬軍的統帥、以色列的上帝按呢講:恁及恁的某講『阮一定欲給天后謝願,給伊燒香,獻奠酒祭』,就按呢去做。今,做恁照恁下的願去謝願。

26恁所有住佇埃及的猶大人,著聽上主的話。我上主指我偉大的名立誓:佇埃及全地,𣍐閣有任何一個猶大人稱呼我的名號講『我指永活至高的上主咒誓』。

27恁著知,我會留心看𪜶,毋是欲賜福氣,是欲降災禍互𪜶,佇埃及的猶大人一定會死佇戰亂及飢荒,到全部消滅。

28雖然有人會當脫離戰亂,對埃及倒去猶大,毋拘是極少數。許個來埃及寄居賰落來的猶大人,後來會知是啥人的話會實現,是我的,抑是𪜶的。

29我欲佇遮給恁刑罰。這是我互恁的兆頭,互恁知我所講欲給恁降災禍的話一定會實現。上主按呢宣告。

30上主閣按呢講:我欲將埃及王法老合弗拉交互想欲刣伊的對敵,親像我有將猶大王西底家交互欲刣伊的對敵,巴比倫王尼布甲尼撒的手仝款。」

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help