耶利米書 8 - 現代台語譯本漢字版(TTVH)-闽南语

1上主講:到彼時,人欲將猶大的諸王、官員、祭司、先知,以及耶路撒冷住民的骨頭,對墓裡提出來,

2㧒佇日頭、月娘、星辰的下面;諸個天體是許個人生前合意、服事、跟隨、卜卦、拜拜的。許個骨頭無人會閣給𪜶拾去埋,會佇土腳成做肥料。

3此個邪惡的民族賰落來的人,佇我給𪜶流放去的國家無想欲閣活落去,寧可死。上主 — 萬軍的統帥按呢宣告。

罪及刑罰

4上主吩咐我對伊的子民講:人跋倒,豈無欲𬦰起來;行毋著路,豈無欲越倒轉?

5恁諸個耶路撒冷人,是按怎恁一下對我不忠就一直背叛我?恁哪固執愛欺騙,毋肯反悔?

6我注意給𪜶聽,𪜶攏無講實話,無人為著家己所做的歹事反省講:「我哪會做此款歹代誌?」𪜶逐個人攏斡去行家己的路,親像戰馬衝入去戰場。

7空中的鶴知影照季節遷徙,斑鴿、燕仔,及雁嘛知通照時間徙位,我的子民竟然毋識上主的命令!

8恁哪會講「阮是有智慧的人;阮有上主的律法」?其實律法教師已經用𪜶白賊的文筆歪曲律法的意思。

9許個有智慧的人會抵著見笑,會驚惶,會受審判。𪜶棄拺上主的話,哪有什麼智慧?

10所以,我欲將𪜶的某互別人,𪜶的田園互人佔去。𪜶對上卑微的到上有權勢的攏數想不義之財,連先知及祭司都攏行為詭詐。

11我的子民受著傷害,𪜶攏無要無緊。𪜶講:「平安無事!平安無事!」其實攏無平安。

12𪜶做可惡的事,豈知見笑?𪜶實在有夠𣍐見笑!𪜶會親像別國的人互對敵刣死,我給𪜶刑罰,𪜶會完全毀滅。上主按呢宣告。

13我欲互𪜶攏無收成;葡萄樹無生葡萄,無花果樹無結無花果,樹葉攏焦焦去。我互𪜶的,攏無去啦。上主按呢宣告。

14人民講:「咱哪猶坐佇遮?咱著相招來去堅固的城,死𫢶遐!上主 — 咱的上帝註定欲給咱消滅啦,伊欲互咱飲苦水,因為咱有得罪上主。

15咱期待和平繁榮,毋拘逐項攏無順利;期待醫治的機會,毋拘驚惶忽然來到。

16戰馬嗙嗙哮的聲對但傳出來;勇壯的馬咻咻叫,大地因為𪜶的聲振動。對敵來欲毀滅此塊土地及地上所有的一切,吞滅諸個城鎮及內面的住民。」

17上主警告伊的子民,講:「我欲派𣍐當用法術控制的毒蛇去恁遐咬恁。」

耶利米為同胞傷心

18我傷心甲無藥通醫;

我的心神衰荏強欲暈去。

19聽!我的同胞哀叫的聲,

對真遠的所在傳來:

上主豈無佇錫安?

錫安的王豈無佇城內?

上主講:

「𪜶是按怎拜雕刻的偶像,

拜外邦虛無的神明惹我受氣?」

20我的同胞講:

「收成已經過,熱天已經結束,

毋拘阮猶未得著解救。」

21我因為同胞受毀滅心碎去;

我非常悲傷,驚惶失神。

22 基列 豈無乳香?

遐豈無醫生?

我的同胞哪猶未得著醫治?

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help