1過無偌久,摩押人及亞捫人,閣有一寡米烏尼人,做夥來欲攻擊約沙法。
2有人來報告約沙法講:「對海彼旁以東遐有大軍隊來攻擊。𪜶現在佇哈洗遜‧他瑪 (就是隱‧基底)。」
3約沙法非常驚,決定欲懇求上主,宣布猶大全地禁食。
4猶大人就聚集,求上主幫贊;猶大逐個城攏有人出來尋求上主。
5 約沙法就佇猶大及耶路撒冷的大會中,徛佇上主聖殿新的埕的頭前,
6祈禱講:「上主 — 阮列祖的上帝,你豈毋是佇天裡的上帝?你豈毋是萬邦萬國的主宰?佇你的手有權能有氣力,無一個會當對抗你。
7阮的上帝,你曾佇你子民以色列人的面前趕出此個地的住民,將此個地永遠賜互你的朋友亞伯拉罕的後代。
8𪜶就住佇此個地,閣為著榮耀你的名佇遮起聖殿,講:
9『若有災禍臨到阮,無論是刀劍、責罰、瘟疫、飢荒,阮欲徛佇此間聖殿的頭前,佇你的面前為著阮的患難求叫你;你欲聽來解救,因為你臨在佇此間殿。』
10「早前,阮的祖先出埃及地的時,你不准𪜶侵犯亞捫人、摩押人,及以東人的土地,阮的祖先就踅對別條路,無給𪜶消滅。
11現在,𪜶來欲趕逐阮離開你賞賜互阮做產業的土地;𪜶竟然按呢回報阮。
12阮的上帝啊,你無欲責罰𪜶是無?阮無氣力通對抗諸個來攻擊阮的大軍隊,嘛毋知著按怎做,毋拘阮欲仰望你。」
13 猶大眾人,及𪜶的細漢囝仔、𪜶的某、𪜶的子兒,攏徛佇上主的面前。
14彼時,上主的神佇大會中臨到雅哈悉;伊是利未人亞薩的後代,瑪他尼的元孫,耶利的曾孫,比拿雅的孫,撒迦利亞的子。
15伊講:「猶大眾人、耶路撒冷的住民,及約沙法王,著注意聽!上主對恁按呢講:『毋免因為此個大軍隊驚惶失膽,因為戰爭的勝敗不在佇恁,是在佇上帝。
16明仔載恁著落去迎戰;𪜶對洗斯山坪上來,恁會佇耶魯伊勒曠野頭前的山谷口抵著𪜶。
17猶大及耶路撒冷人,此遍恁毋免出手交戰;恁只有排陣徛啲,看上主按怎解救恁。毋免驚惶,毋免失膽!明仔載出去迎戰,上主會及恁同在。』」
18 約沙法俯頭仆佇土腳;猶大眾人及耶路撒冷的住民嘛仆佇上主的面前,敬拜上主。
19哥轄宗族及可拉宗族的利未人攏徛起來,用極大的聲稱讚上主 — 以色列的上帝。
20隔日𪜶早早起來,出去提哥亞的曠野;出去的時,約沙法徛啲,講:「猶大人及耶路撒冷的住民,聽我講,恁著信上主 — 恁的上帝,就會徛在;信伊的先知就會得勝。」
21伊及人民參詳了後,就設立唱歌稱讚上主的人,互𪜶行佇軍隊的頭前稱讚聖潔尊貴的上主,講:「著感謝上主,因為伊的慈愛續到永遠。」
22𪜶一下唱歌歡呼的時,上主派埋伏的兵攻擊許個來攻打猶大的亞捫、摩押,及以東人;諸個對敵就受拍敗。
23亞捫及摩押人攻擊以東人,將𪜶全部剿滅;剿滅以東人了後,𪜶兩族閣互相殘殺。
24猶大人到曠野的守望台,欲看許個大軍隊;一下看,看著身屍倒甲滿四界,無一個逃脫。
25 約沙法及伊的軍兵來抄戰利品,尋著真多牲生、財物、衣服、寶貝,多甲帶𣍐去。𪜶搶三日,因為物件真多。
26第四日,𪜶聚集佇比拉迦的山谷;𪜶佇遐稱讚上主,所以彼所在叫做比拉迦
山谷,到今仔日。27約沙法導猶大及耶路撒冷的人歡歡喜喜倒去耶路撒冷,因為上主互𪜶刣贏對敵。
28𪜶彈琴,彈瑟,歕喇叭,來到耶路撒冷,進入上主的聖殿。
29周圍列國聽見上主刣贏以色列的對敵,就真驚上帝。
30按呢約沙法的國太平,因為伊的上帝賜伊四境平安。
約沙法統治結束(王上 22.41-50)31 約沙法坐位的時三十五歲,佇耶路撒冷做猶大王二十五年;伊的老母叫做阿蘇芭,是示利希的查某子。
32約沙法行伊老父亞撒的路,攏無偏離,做上主看做好的事。
33毋拘山頭壇猶未廢除,人民嘛猶未堅心決意歸向𪜶列祖的上帝。
34 約沙法其他的事蹟,對頭到尾攏記載佇哈拿尼的子耶戶的冊;此本冊嘛收佇以色列列王史。
35後來,猶大王約沙法及作惡多端的以色列王亞哈謝結盟。
36兩個王做夥佇以旬‧迦別造船欲去他施。
37彼時,瑪利沙人多大瓦的子以利以謝,講預言攻擊約沙法:「因為你及亞哈謝結盟,上主欲破壞你造的船。」船果然失事,𣍐當去他施。
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.