1全能者是按怎無欲定審判的日?
識伊的人是按怎看𣍐著伊的日?
2有人移徙地界,
搶歸群的牲生去飼。
3𪜶給孤兒的驢牽去,
掠寡婦的牛做抵押。
4𪜶剝奪散赤人的權利;
迫艱苦人逃亡匿起來。
5散赤人親像荒埔的野驢,
為著子兒拍拼尋食;
6𪜶佇別人的園割糧草,
佇歹人的葡萄園拾賰的葡萄。
7𪜶歸暝無衫通穿,褪裼啲睏,
寒嘛無通蓋。
8𪜶佇山裡互大雨沃霑,
因為無遮截就𢯾佇石壁。
9有人對老母的胸前給無父的子搶去;
閣掠散赤人的囝仔抵賬。
10散赤人無衫通穿,褪裼做工,
枵腹肚替人擔麥捆。
11𪜶佇歹人一排一排的橄欖樹中掙油,
踏葡萄作酒,家己猶久嘴焦。
12城內有啲欲死的人哼哼呻,
受傷的人哀叫求幫贊,
毋拘上帝攏無啲關心。
13有人棄拺光,
毋知伊的路,
無愛行光明的路。
14天猶未光,刣人的就起來,
去刣散赤困苦的人;
暝時閣去作賊偷提。
15姦淫的人迫切聽候天暗,
想講「無人會看著我」,
閣掩家己的面。
16賊仔暝時挖壁孔,
日時匿起來;
𪜶無愛光。
17𪜶看暗暝做日時,
因為𪜶看烏暗的恐怖做朋友。
18歹人親像水波,真緊消失;
𪜶分著的土地受咒詛,
無人閣行去𪜶的葡萄園。
19曠旱及炎熱互雪溶去,互水消失,
陰間嘛按呢吞滅有罪的人。
20連生𪜶的老母嘛𣍐記得𪜶,
蟲給𪜶食了了;
歹人無人數念𪜶,
親像樹受遏折。
21𪜶欺負無懷孕無生子的婦仁人,
無好款待寡婦。
22上帝用伊的權力消滅強暴的人;
𪜶雖然興起,伊互𪜶性命難保。
23上帝互𪜶暫時平安無事;
伊的目睭不時監視𪜶的所做。
24𪜶雖然興旺,毋拘一時仔久就消失;
𪜶會衰微,及別人仝款互人收拾,
親像麥穗互人割起來。
25按呢,啥人會當給我反駁,
證明我所講的毋著?
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.
