耶利米書 22 - 現代台語譯本漢字版(TTVH)-闽南语

耶利米警告猶大王室

1-2上主叫我入去猶大王宮,給坐大闢王位的猶大王、官員,以及耶路撒冷的人民講:「著注意聽上主的話。

3上主按呢講:『恁著秉公行義,對欺壓的人的手解救受壓制的人;毋通虐待抑是用強暴的手段對待外族人、孤兒、寡婦,嘛毋通佇此塊土地流無辜的人的血。

4恁若切實遵守我的命令,坐大闢寶座的君王,及許個官員、人民就通坐馬車抑是騎馬,經過城門進入王宮。

5毋拘恁若無欲服從我的命令,我指家己立誓,此個宮殿會成做荒埔。我上主按呢宣告。

6「『對我上主來看,猶大的王宮親像基列,親像黎巴嫩的山頂赫呢媠;毋拘我欲互伊變做荒埔,無人徛起。

7我會派人給伊毀滅;𪜶會帶斧頭來剉斷許個柏香樹做的柱,給㧒落火。

8「『會有真多外族人經過此個城,互相講來講去:上主是按怎按呢對待此個大的城?

9有人會講:是因為此個城的人違背上主 — 𪜶的上帝及𪜶立的約,去服事敬拜別個神明。』」

有關約哈斯

10 猶大人,毋免為著已經死去的王哀哭,

毋免為著伊悲傷;

著為伊的子約哈斯哀哭,

因為約哈斯受掠𣍐閣轉來,

𣍐當閣看著家己的鄉土。

11有關繼承伊的老父約西亞做猶大王的約哈斯,上主按呢講:「伊受掠離開此個所在,永遠𣍐閣轉來。

12伊會死佇受掠去的所在,𣍐當閣看著此塊土地。」

有關約雅敬

13此個人有災禍啦!

伊用無公義的手段起家己的宮殿,

用無公道的方法起樓仔厝;

伊互家己的同胞做白工,

攏無互𪜶工錢。

14伊講:「我欲為家己起高樓大厝,

給厝開窗仔,

用柏香柴裝潢,

壁枋漆紅色。」

15你用柏香柴造高貴的宮殿,

欲表示你比別人較𠢕作王是無?

你的老父豈毋是秉公行義,

一世人享受福氣,

事事亨通?

16伊為困苦及散赤的人申冤,

彼時伊事事亨通;

這豈毋是因為伊真正識我?

上主按呢講。

17毋拘你的心目干焦看家己的利益,

流無辜的人的血,

欺負壓制人民。

18所以,針對約西亞的子猶大王約雅敬,上主按呢講:

無人會為著伊哀傷,講:

「唉啊,我的兄弟,我的姊妹!」

無人會為著伊哀哭,講:

「唉啊,我的主,我的王!」

19伊受埋葬親像人啲埋驢仔,

互人拖走,㧒出去耶路撒冷城外。

有關耶路撒冷人民的命運

20 耶路撒冷的住民啊,

著𬦰上黎巴嫩山大聲喝!

去巴珊大聲哭!

去摩押的山頂大聲喝!

及你結盟的朋友攏受拍敗啦。

21恁早前安定的時,我警告恁,

恁攏毋聽!

恁對少年就按呢,

毋聽我的話。

22恁的首領會互風吹走;

及恁結盟的朋友會受掠。

恁攏會受侮辱,

因為恁的所做攏是歹。

23恁住佇黎巴嫩,佇柏香柴起的宮殿,

恁掠做安全;

災難一下到,

恁會親像婦仁人催陣,痛苦哀叫。

上帝審判約雅斤

24上主對約雅敬的子猶大王約雅斤講:「我欲指我永遠的活命立誓,雖然你是我正手的手指印,我嘛欲給你剝落來,

25交互許個你所驚,欲刣你的人,就是巴比倫王尼布甲尼撒及伊的軍隊。

26我欲將你及你的老母趕去外國,去毋是恁出世的所在;恁會死佇遐。

27恁真愛倒來,毋拘永遠𣍐當倒來。」

28上主閣講:「約雅斤豈毋是親像一塊破碎、無人欲揲的盤仔?是按怎伊及伊的子兒、查某子攏受㧒确,流亡佇外地?

29大地啊,大地!著注意聽上主的話。

30著記一筆:此個人無後嗣,

是一生攏無成就的人;

伊無後代繼承大闢的王位,

通繼續統治猶大。」

上主按呢宣告。

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help