1Rumannan, deseo di mi kurason i mi orashon na Dios ta pa Israel haña salbashon.
2Mi por testiguá na nan fabor ku nan tin zelo pa Dios, pero ku e no ta basá riba konosementu berdadero di Dios.
3Esei ta asina, pasobra nan no ta rekonosé ku ta Dios ta Esun ku ta aseptá nos komo hustu i nan ta pretendé di por logra esei riba nan mes. Nan no a someté nan na Dios su manera di aseptá hende,
4pasobra Kristu a duna Lei su berdadero nifikashon pa tur hende ku kere keda aseptá komo hustu.
Salbashon pa tur hende5Tokante kon bira hustu den bista di Dios dor di kumpli ku Lei, Moises a skibi: ‘Esun ku ta kumpli ku Lei, lo biba pa medio di dje.’
Esei ke men, e palabra di fe ku nos ta prediká.
9Pasobra si ku bo boka bo proklamá ku Kristu ta Señor i den bo kurason bo kere ku Dios a lant'É for di morto, lo bo ta salbá!
10Pasobra ku bo kurason bo ta kere pa Dios aseptá bo komo hustu i ku bo boka bo ta proklam'É públikamente pa asina bo haña salbashon.
11Skritura ta bisa: ‘Niun hende ku stèns riba djE lo no keda bergonsá!’
14Ma ta kon nan por invoká Señor, si nan no ta kere den djE? Anto kon nan ta hasi kere, si nan no a tende e bon notisia? Kon tende e bon notisia, si niun hende no a predik'é na nan?
15Anto ta kon ta hasi predik'é si niun hende no a haña òrdu pa hasié? Manera tin skibí den Skritura: ‘Esta un legria mira portadó di bon notisia ta!’
19Pero mi ta bolbe puntra: Ta komprondé Israel no a komprondé e mensahe antó? Laga nos tende promé loke Dios a bisa pa boka di Moises:
‘Mi ta usa un pueblo ku no ta un pueblo,
pa tèr boso,
pa tenta boso ku un nashon di hende bobo.’
20Anto Isaías ta tribi bisa:
‘Esnan ku no tabata buska Mi,
a haña Mi.
Esnan ku no tabata puntra pa Mi,
a haña Mi mira.’
21Pero tokante Israel, Isaías ta bisa: ‘Kontinuamente Mi tabata saka man pa un pueblo desobedesidu i rebelde.’
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.