2 Makabeonan 10 - Papiamentu Bible with DC 2013(PBDC13)

Purifikashon di tèmpel

1Makabeo i su kompañeronan, guiá pa Señor, a rekonkistá tèmpel i siudat;

2nan a basha e altánan i e lugánan sagrado ku e strañeronanLOKE A SOSODÉ BOU DI REI ANTÍOKO V EUPATORLogronan militar di Hudas MakabeoIntrodukshon riba e di dos tomo

9Di e manera ei antó rei Antíoko, yamá Epifano, a yega na su fin.

10Awor nos ta bai konta loke a sosodé bou di Antíoko Eupator,1 Makabeonan 6:17 yu dje Antíoko inhumano ei. Nos ta duna solamente un resúmen di e mizeria ku el a kousa ku su gueranan.

E hudiunan ta pèrdè un gobernador ku tabata na nan fabor

11Tempu Antíoko a tuma gobièrnu, el a nombra Lisias1 Makabeonan 3:32-33 promé minister i Protarko gobernador di e parti wèst di su reino.

12Su antesesor Tolemaio, yamá Makron, a tuma e inisiativa pa hasi hustisia despues di tur inhustisia ku nan a kometé kontra e hudiunan. E tabata purba regla nan asuntunan na un manera pasífiko.

13P'esei e amigunan di rei a bai keh'é serka Eupator, fuera di esei na kada okashon nan tabata yam'é traidor pasobra el a bandoná isla di Chipre ku Filometor, rei di Egipto, a konfia n'e i el a bai djòin Antíoko Epifano. Mirando ku e no por a ehekutá su puesto altu na un manera digno, el a bebe venenu poniendo asina un fin na su bida.

Hudas ta lucha ku yudansa di Dios

14Tempu Gorgias1 Makabeonan 3:38 a bira hefe militar di e pais, el a forma un ehérsito di sòldá ihür i ki okashon ku el a haña el a bringa kontra hudiunan.

15Na mes tempu e idumitanan, ku tabatin fòrtinan situá mashá stratégikamente, tabata molestiá hudiunan. Nan tabata akohé esnan ku hui for di Herusalèm: nan tabata perkurá ketu bai pa otro aktonan di hostilidat.

16E siguidónan di Makabeo a roga Dios den un orashon kolektivo pa ta nan aliado i a marcha bai riba e fòrtinan di e idumitanan.

17Pa medio di un atake fuerte nan a poderá di e fòrtinan ei. Nan a derotá esnan ku tabata bringa riba e murayanan, manda nan bèk, kita kabes di esnan ku a kai den nan man, afó i mata kasi 20.000 sòldá.

18A lo ménos 9000 sòldá a buska nan refugio den dos toren mashá fuerte, ekipá ku tur kos pa resistí un sitio.

19Makabeo a konfia sitiamentu di e torennan akí den man di Simon, ku el a laga atras huntu ku Jozef, Zakeo i basta sòldá, pa e mes bai kaminda nesesidat tabata mas grandi.

20Pero e sòldánan di Simon, haragan pa plaka, a aseptá 70.000 moneda di plata di e enemigu den toren i a laga algun hui.

21Ora Makabeo a tende kiko a pasa, el a yama e òfisirnan di su ehérsito huntu i kulpa nan di a bende nan rumannan pa plaka dor di laga nan enemigunan skapa.

22El a laga ehekutá esnan ku a kometé e traishon. Despues el a poderá inmediatamente di e dos torennan.

23El a logra un éksito militar kompleto, el a mata mas ku 20.000 enemigu den e torennan.

Manifestashon milagroso for di shelu

24Timoteo, ku e hudiunan a derotá ántes, a forma un ehérsito grandi di sòldá strañero, tambe el a buska hopi kabai for di Asia. El a invadí Huda pa konkist'é ku arma.1 Makabeonan 5:28-34

25Ora e tabata na kaminda pa Huda, Makabeo i su sòldánan a resa na Dios, stroi shinishi riba nan kabes i mara paña di saku rònt di nan sintura komo señal di penitensia.

26Nan a tira nan mes abou na suela dilanti di altá i a roga Dios pa E tene mizerikòrdia ku nan i segun palabranan di LeiÉksodo 23:22 lo E ta enemigu di nan enemigunan i opresor di nan opresornan.

27Despues di a resa nan a kohe nan armanan sali bai leu for di siudat i nan no a stòp sino te ora nan tabata den serkania di e enemigu.

28Nèt solo tabata sali e dos ehérsitonan a kuminsá bringa. Fuera ku e hudiunan tabata konta ku nan mes balentia, nan tabatin garantia di éksito i viktoria pasobra nan tabata konfia den Dios. E paganonan tabata laga nan rabia guia nan den bataya.

29Ora e bataya tabata na su punto kulminante, e enemigu a mira sinku hòmber, mashá bunita bistí, riba kabai ku frena di oro, baha for di shelu i tuma mando di e ehérsito hudiu.

30Nan a rondoná Makabeo i a proteg'é i defend'é ku nan arma pa ningun hende no herid'é. E hòmbernan tabata tira welek riba e enemigunan i blèndu nan di manera ku nan a pèrdè kabes.

31E hudiunan a mata 20.500 sòldá di infanteria i 600 sòldá di kabayeria.

Fiesta pa yama danki despues di bataya

32Timoteo mes a hui bai un fòrti mashá fuerte, yamá Guèzèr, kaminda Kereo tabatin mando.

33Yen di ánimo Makabeo i su sòldánan a sitia e fòrti kuater dia largu.

34E hendenan den e fòrti, ku tabata konfia ku e fòrti tabata seif, tabata blasfemá Dios i papia otro palabranan insolente.

35Pero riba e di sinku dia binti hóben di ehérsito di Makabeo, rabiá pa e blasfemianan ei, yen di brio a ataká e murayanan i ku furia nan a mata ken ku nan a topa den nan kaminda.

36Otronan, probechando dje momento di distraishon, a subi di e otro banda i ataká e hendenan parti paden. Nan a sende e torennan i e stapelnan di palu na kandela. Asina nan a kima esnan ku a blasfemá Dios, bibu. Otronan a kibra e portanan pa e sobrá ehérsito pasa i nan a poderá di e siudat.

37Nan a kita kabes di Timoteo, ku a skonde den un renbak, afó, tambe esun di su ruman Kereo i di Apolofanes.

38Ora nan a kaba ku e hazaña akí, nan a resa i kanta himno di alabansa i gratitut na Señor ku a hasi tur e milagernan akí pa Israel i a duna nan viktoria.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help