Lukas 2 - Papiamentu Bible with DC 2013(PBDC13)

Nasementu di Hesus(Mateo 1:18-25)

1Den e tempu ei emperador Augusto a duna òrdu pa tene un senso den henter su imperio.

2E promé senso akí a tuma lugá tempu ku Quirinio tabata gobernador di Siria.

3Tur hende a bai skibi nòmber, kada ken den su mes siudat.

4Komo Hosé tabata desendiente di David, e mester a sali for di Nazarèt na Galilea pa bai skibi nòmber na Betlehèm, e siudat di David na Hudea.

5El a bai huntu ku Maria, ku kende e tabata komprometé pa kasa; Maria tabata na estado.

6Miéntras nan tabata aya, e ora a yega pa Maria duna lus.

7Maria a haña su promé yu, un yu hòmber. El a lor'é den paña i pon'é den un pesebre, pasobra no tabatin lugá pa nan den posada.

E wardadónan i e angelnan

8Den bisindario di Betlehèm tabatin algun wardadó di karné ku tabata pasa anochi den kunuku pa wak nan karnénan.

9Un angel di Señor a aparesé na nan i splendor di gloria di Señor a rondoná nan. Nan a spanta mashá!

10E angel a bisa nan: ‘No spanta, pasobra mi a bin duna boso un bon notisia. E notisia akí lo hasi henter pueblo mashá kontentu.

11Awe boso Salbador, e Mesias, Señor, a nase den e siudat di David.

12Esaki ta e señal pa boso sa, ku mi ta papia bèrdat: boso lo topa un yu lorá den paña, drumí den un pesebre.’

13Diripiente un ehérsito grandi di angel for di shelu a aparesé banda di e angel. Nan tabata alabá Dios bisando:

14‘Gloria na Dios den altura

i pas na mundu

pa e hendenan ku ta agradá Dios.’

15Ora e angelnan a bai shelu bèk, e wardadónan a bisa otro: ‘Ban Betlehèm antó, pa nos mira loke a pasa, loke Señor a anunsiá na nos.’

16Nan a bai lihé i a haña Maria, Hosé i e yu. E yu tabata drumí den un pesebre.

17Ora nan a mir'É, nan a konta loke e angel a bisa nan di djE.

18Tur hende ku a tende loke e wardadónan a konta, a keda asombrá.

19Maria a warda tur loke e angel a bisa den su kurason i a meditá riba dje.

20Ora e wardadónan a bai bèk, nan a glorifiká i alabá Dios pa tur loke nan a tende i mira; tur kos a sosodé manera e angel a bisa nan.

21Riba e di ocho dia, ora e momento pa sirkunsidá e yu

25Den e tempu ei tabatin un sierto hòmber, yamá Simeon, ta biba na Herusalèm. E tabata un hende hustu i deboto, ku tabata warda riba esun yamá ‘konsuelo di Israel’. Spiritu Santu tabata kuné.

26Spiritu Santu a revel'é ku lo e no muri promé ku e mira e Mesias ku Señor a primintí.

27Guiá pa Spiritu Santu el a drenta tèmpel. Ora e mayornan di e yu Hesus a drenta tèmpel kunÉ pa nan hasi loke lei ta eksigí en relashon ku su nasementu,

28Simeon a tuma e yu den su brasa i a alabá Dios bisando:

29‘Awor Bo por laga bo kriá bai na pas, Señor,

di akuerdo ku bo promesa.

30Pasobra ku mi mes wowo mi a mira e salbashon,

31ku bo a prepará den bista di tur pueblo;

32e lus ku lo trese revelashon pa e paganonan,

i gloria pa Israel, bo pueblo.’

33Su mama i tata a keda asombrá di tende loke Simeon a bisa tokante e yu.

34Simeon a bendishoná nan i bisa Maria, su mama: ‘E mucha akí ta destiná pa pone hopi hende na Israel kai i hopi otro lanta. Lo E sirbi komo un señal kontroversial.

35Pa asin'ei pensamentu di hopi hende sali na kla. I abo lo sufri doló komo si fuera un spada ta traspasá bo kurason.’

36Tambe tabatin un sierto profeta Hana, yu di Fanuel, di tribu Asher. E tabata di edat hopi avansá. Shete aña so el a biba ku su kasá den su hubentut;

37anto awor e tabata un biuda pa 84 aña kaba. Nunka e no tabata sali for di tèmpel, ma e tabata sirbi Dios di dia i anochi, ku orashon i ayuno.

38Awor Hana tambe a yega na e momento ei i el a yama Dios danki pa loke a sosodé. Despues el a konta tur hende, ku tabata anhelá pa Dios liberá Herusalèm, di e yu.

Regreso pa Nazarèt

39Despues ku nan a hasi tur kos nesesario pa kumpli ku lei, nan a bai nan pueblo Nazarèt, na Galilea, bèk.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help