1SEÑOR, tende un kos di bèrdat,
paga tinu na mi gritu, tende mi súplika,
e ta sali for di un boka ku no tin engaño.
2Laga mi sentensia sali for di Bo,
laga bo wowo mira kiko ta hustu.
3Bo por tèst mi kurason i samin'é den anochi,
purba mi den kandela — Bo no ta haña nada.
Ni maske kiko mi pensa, mi boka no ta peka.
4Kontrali na loke otro hende ta hasi
mi a keda fiel na palabra di bo boka
i mi a evitá nan andá violento:
5Mi pasonan a sigui bo pista firmemente,
mi pianan no a hera nunka.
6Mi ta yama Bo, o Dios, komo Bo ta kontestá mi,
paga atenshon, skucha mi palabra.
7Demostrá bo amor tan milagroso,
Abo ku pa forsa di bo man
ta salba esun ku skonde serka Bo
for di esnan ku ta lanta kontra nan.
8Kuida mi manera pret'i wowo,
skonde mi den sombra di bo alanan
9p'e pekadónan ku ta kla pa ataká mi,
mi enemigunan mortal ku ta changa mi.
10Nan kurason a bira duru, sin heful,
kos insolente ta loke nan ta papia.
11Nan ta sigui mi, ya nan ta rondoná mi,
ta buska un chèns pa tira mi abou.
12Nan parse leon yen di gana di sker,
un yu di leon ku ta lur den skondí.
13Lanta, SEÑOR! Enfrentá nan, tumba nan!
Usa bo spada i libra mi di e malbadonan.
14Laga bo man, SEÑOR, libra mi di e hendenan,
di nan ku tin kiko ku nan ke den nan bida:
yena nan stoma numa fo'i bo provishon,
laga nan yu hòmbernan sinti nan yen
i asta duna nan yunan loke sobra.
15Ma ami, hende hustu, lo mira bo Kara
i lo ta yen di bo presensia, ora mi spièrta.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.