1 Krónikanan 11 - Papiamentu Bible with DC 2013(PBDC13)

David ta bira rei na Hebron(2 Samuel 5:1-3)

1Despues henter Israel a reuní serka David na Hebron i a bisa: ‘Mira, nos ta di mes sanger.

2For di tempu ku Saul tabata nos rei ya bo tabata esun ku tabata bai guera ku Israel i bini bèk. Ademas SEÑOR, bo Dios, a primintí ku t'abo lo ta wardadó i gobernador di su pueblo, Israel.’

3Ora tur e ansianonan di Israel a bai Hebron serka rei David, el a sera un pakto ku nan, ku SEÑOR komo testigu. E ora ei nan a konsagrá David komo rei di Israel, manera SEÑOR a ordená pa medio di profeta Samuel.

David ta kapturá Herusalèm(2 Samuel 5:6-10)

4David i henter Israel a sali bai Herusalèm, tambe yamá Yebus, kaminda e yebusitanan, mas balente, esun ku na un okashon a ataká 300 hòmber ku su lansa i a derotá nan den un tiru.

12Despues ta sigui Eleazar, yu hòmber di Dodo, di famia Ahoag. E tabata e di dos den e tres héroenan.

13E tabata huntu ku David na Pas-Damim, kaminda tabatin un kunuku yen di sebada. E filisteonan a bini huntu einan pa bringa kontra e israelitanan. Ora e israelitanan a hui bai pa nan,

14David i Eleazar a bai para meimei di e kunuku i a sa di defend'é i a derotá e filisteonan. Asina SEÑOR a duna nan un gran viktoria.

15Ainda tabatin tres mas. Nan tabata forma parti di e trinta òfisirnan ku a bai na un baranka kaminda David tabata banda di e kueba di Adulam, ounke tabatin un kampamentu di e ehérsito filisteo den vaye di Refaim.

16-17David tabata den su spelònk altu den seru. Un momento dado el a ekspresá e deseo: ‘Mare un hende por duna mi poko awa di bebe for di e pos ku tin serka di e porta di Betlehèm.’ Pero aya na Betlehèm tabatin un pòst di e filisteonan.

18E ora ei e tres balentenan akí a penetrá pasa dor di e filanan filisteo i a saka awa for di e pos ku tin serka di e porta di Betlehèm. Nan a hiba e awa pa David, pero David no ker a beb'é; el a bash'é komo ofrenda na SEÑOR.

19El a bisa: ‘Dios warda mi di hasi un kos asina. Ta manera bebe sanger di e tres hòmbernan akí ku a riska nan bida pa trese e awa.’ P'esei e no ker a beb'é. Kosnan asina e tres balentenan akí tabata hasi.

20Abishai, ruman di Yoab, tabata hefe di e tres balentenan akí. Un bia el a ataká 300 hòmber ku su lansa i a derotá nan. Asina el a haña mes tantu fama ku e Trio famoso.

21E tabata esun di mas famoso den e tres balentenan, te ku el a bira nan hefe, pero e no por a kompetí ku e Trio.

22Tambe tabatin Benayahu, yu di Yoyada, un hòmber mashá balente di e pueblo Kabseel; el a logra hasi hopi hazaña. T'e a mata e dos hòmbernan yamá ‘Leon di Moab’. T'e tambe, un dia ku tabatin sneu, a laga su mes sak den un renbak i a mata un leon ku tabata eiden.

23E mes Benayahu ei a derotá un egipsio, grandi manera un kas, algu mas ku dos meter altu, ku tabata armá ku un lansa diki manera un balki. Benayahu a bai riba dje ku un palu, ranka e lansa kita for di su man i mat'é ku su mes lansa.

24Kosnan asina Benayahu tabata hasi; el a haña hopi fama serka e tres balentenan.

25El a risibí mas honor ku e trinta òfisirnan, pero e no por a igualá e famoso Trio. David a dun'é mando riba su warda personal.

26Na e grupo di balente akí tambe tabata pertenesé:

Asael, ruman di Yoab;

Elhanan, yu di Dodo di Betlehèm;

27Shamot di Harod;

Hèlès di Bet-Pèlèt;

28Ira, yu di Ikesh di Tekoa;

Abiezèr di Anatot;

29Sibkai di Husha;

Ilai di Ahoag;

30Marai di Netofa;

Helèd, yu di Baana di Netofa;

31Itai, yu di Ribai, di Guibea na Benhamin;

Benayahu di Piraton;

32Hidai, di Roinan-di-Gaash;

Abiel di Bet-Arba;

33Azmawèt di Baharum;

Elyagba di Shaalbim;

34yu hòmbernan di Hashem di Guizon;

Yonatan, yu di Shagué di Harar;

35Ahíam, yu di Sakar di Harar;

Elifal, yu di Ur;

36Hefèr di Mekera;

Ahías di Bet-Pèlèt;

37Hèsro di Karmel;

Naarai, yu di Ezbai;

38Yoel, ruman di Natan;

Mibhar, yu di Hagri;

39Sèlèk di Amon;

Nagrai di Beerot, ayudante di Yoab, yu di Seruya;

40Ira di Yatir;

Gareb ku tambe tabata di Yatir;

41e hetita Urías;

Zabad, yu di Aglai;

42Adina, yu di Shisha i hefe di e tribu di Ruben; huntu kuné trinta hòmber mas;

43Hanan, yu di Maaka;

Yoshafat di Mitne;

44Uzías di Ashtarot;

Shama i Yeiel, yu di Hotam di Aroer;

45Yediael, yu di Shimri, i su ruman Yoha di Tis;

46Eliel di Mahanaim;

Yeribai i Yoshawías, yu di Elnaam;

Yitma di Moab;

47Eliel, Obed i Yaasiel di Soba.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help