1Despues henter Israel a reuní serka David na Hebron i a bisa: ‘Mira, nos ta di mes sanger.
2For di tempu ku Saul tabata nos rei ya bo tabata esun ku tabata bai guera ku Israel i bini bèk. Ademas SEÑOR, bo Dios, a primintí ku t'abo lo ta wardadó i gobernador di su pueblo, Israel.’
3Ora tur e ansianonan di Israel a bai Hebron serka rei David, el a sera un pakto ku nan, ku SEÑOR komo testigu. E ora ei nan a konsagrá David komo rei di Israel, manera SEÑOR a ordená pa medio di profeta Samuel.
David ta kapturá Herusalèm(2 Samuel 5:6-10)4David i henter Israel a sali bai Herusalèm, tambe yamá Yebus, kaminda e yebusitanan, mas balente, esun ku na un okashon a ataká 300 hòmber ku su lansa i a derotá nan den un tiru.
12Despues ta sigui Eleazar, yu hòmber di Dodo, di famia Ahoag. E tabata e di dos den e tres héroenan.
13E tabata huntu ku David na Pas-Damim, kaminda tabatin un kunuku yen di sebada. E filisteonan a bini huntu einan pa bringa kontra e israelitanan. Ora e israelitanan a hui bai pa nan,
14David i Eleazar a bai para meimei di e kunuku i a sa di defend'é i a derotá e filisteonan. Asina SEÑOR a duna nan un gran viktoria.
15Ainda tabatin tres mas. Nan tabata forma parti di e trinta òfisirnan ku a bai na un baranka kaminda David tabata banda di e kueba di Adulam, ounke tabatin un kampamentu di e ehérsito filisteo den vaye di Refaim.
16-17David tabata den su spelònk altu den seru. Un momento dado el a ekspresá e deseo: ‘Mare un hende por duna mi poko awa di bebe for di e pos ku tin serka di e porta di Betlehèm.’ Pero aya na Betlehèm tabatin un pòst di e filisteonan.
18E ora ei e tres balentenan akí a penetrá pasa dor di e filanan filisteo i a saka awa for di e pos ku tin serka di e porta di Betlehèm. Nan a hiba e awa pa David, pero David no ker a beb'é; el a bash'é komo ofrenda na SEÑOR.
19El a bisa: ‘Dios warda mi di hasi un kos asina. Ta manera bebe sanger di e tres hòmbernan akí ku a riska nan bida pa trese e awa.’ P'esei e no ker a beb'é. Kosnan asina e tres balentenan akí tabata hasi.
20Abishai, ruman di Yoab, tabata hefe di e tres balentenan akí. Un bia el a ataká 300 hòmber ku su lansa i a derotá nan. Asina el a haña mes tantu fama ku e Trio famoso.
21E tabata esun di mas famoso den e tres balentenan, te ku el a bira nan hefe, pero e no por a kompetí ku e Trio.
22Tambe tabatin Benayahu, yu di Yoyada, un hòmber mashá balente di e pueblo Kabseel; el a logra hasi hopi hazaña. T'e a mata e dos hòmbernan yamá ‘Leon di Moab’. T'e tambe, un dia ku tabatin sneu, a laga su mes sak den un renbak i a mata un leon ku tabata eiden.
23E mes Benayahu ei a derotá un egipsio, grandi manera un kas, algu mas ku dos meter altu, ku tabata armá ku un lansa diki manera un balki. Benayahu a bai riba dje ku un palu, ranka e lansa kita for di su man i mat'é ku su mes lansa.
24Kosnan asina Benayahu tabata hasi; el a haña hopi fama serka e tres balentenan.
25El a risibí mas honor ku e trinta òfisirnan, pero e no por a igualá e famoso Trio. David a dun'é mando riba su warda personal.
26Na e grupo di balente akí tambe tabata pertenesé:
Asael, ruman di Yoab;
Elhanan, yu di Dodo di Betlehèm;
27Shamot di Harod;
Hèlès di Bet-Pèlèt;
28Ira, yu di Ikesh di Tekoa;
Abiezèr di Anatot;
29Sibkai di Husha;
Ilai di Ahoag;
30Marai di Netofa;
Helèd, yu di Baana di Netofa;
31Itai, yu di Ribai, di Guibea na Benhamin;
Benayahu di Piraton;
32Hidai, di Roinan-di-Gaash;
Abiel di Bet-Arba;
33Azmawèt di Baharum;
Elyagba di Shaalbim;
34yu hòmbernan di Hashem di Guizon;
Yonatan, yu di Shagué di Harar;
35Ahíam, yu di Sakar di Harar;
Elifal, yu di Ur;
36Hefèr di Mekera;
Ahías di Bet-Pèlèt;
37Hèsro di Karmel;
Naarai, yu di Ezbai;
38Yoel, ruman di Natan;
Mibhar, yu di Hagri;
39Sèlèk di Amon;
Nagrai di Beerot, ayudante di Yoab, yu di Seruya;
40Ira di Yatir;
Gareb ku tambe tabata di Yatir;
41e hetita Urías;
Zabad, yu di Aglai;
42Adina, yu di Shisha i hefe di e tribu di Ruben; huntu kuné trinta hòmber mas;
43Hanan, yu di Maaka;
Yoshafat di Mitne;
44Uzías di Ashtarot;
Shama i Yeiel, yu di Hotam di Aroer;
45Yediael, yu di Shimri, i su ruman Yoha di Tis;
46Eliel di Mahanaim;
Yeribai i Yoshawías, yu di Elnaam;
Yitma di Moab;
47Eliel, Obed i Yaasiel di Soba.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.