1Ai di e pais ku botonan rápido,
situá na riunan di Etiopia.
2E pais ei ta manda su embahadornan
nabegá riba awa,
baha riu den boto di kabana.
‘Bai bèk, mensaheronan rápido,
bai boso pueblo bèk!
E pueblo ku su hendenan di estatura altu
i kútis lombrá,
e pueblo ku ta plama miedu tur kaminda,
e pueblo kurpa ankrá i dominadó,
bai boso tera bèk,
e tera kòrtá pa riu.
3I boso, habitantenan di mundu,
boso ku ta yena e paisnan,
ora lanta un master riba seru,
hisa boso wowo n'e.
I ora e señal di kachu zona,
skuch'é.
4Pasobra SEÑOR a bisa mi lo siguiente:
“For di kaminda Mi ta biba
Mi ta sinta ketu mira, sin move,
manera kalor ku ta kologá mèrdia,
manera neblina den tempu kayente di kosecha.
5Pasobra ora e tempu akí yega,
mata kaba di floria
i kònòpi kambia bira fruta,
ta snui e rankanan
i kibra e stèkinan ku ta krese pa loko bent'afó.
6Asina tambe lo laga kadaver dje enemigu bentá
pa warawara i bestia di mondi,
ku ta biba di nan,
den tempu friu i di kalor.” ’
7Lo yega un tempu
ku e pueblo akí di hende di estatura altu
i kútis lombrá,
ku ta plama miedu tur kaminda,
ku tin kurpa ankrá i ta dominadó,
lo yega un tempu
ku e pais akí kòrtá pa riu,
lo trese ofrendanan pa SEÑOR soberano.
Nan lo subi seru di Sion,
n'e lugá kaminda ta ador'É.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.