Mateo 21 - Papiamentu Bible with DC 2013(PBDC13)

Hesus ta drenta Herusalèm(Marko 11:1-11; Lukas 19:28-38; Huan 12:12-19)

1Ora Hesus ku su disipelnan a yega den bisindario di Herusalèm, banda di e siudat Betfage, serka di Seru di Oleifi, El a manda dos disipel bai dilanti.

2El a bisa nan: ‘Bai e pueblo boso dilanti. Asina boso yega aya, boso lo haña un buriku ku su yu, mará ei. Lòs nan i trese nan aki.

3Si un hende bisa boso algu, bis'é ku Señor mester di e burikunan i ku E ta manda nan bèk umbe.’

4Esaki a sosodé pa asina e palabranan akí di e profeta keda kumplí:

5Bisa habitantenan di Sion:

Ata bo rei ta bini serka bo!

Humilde i sintá riba un buriku,

riba un yu di buriku,

yu di un bestia di karga.

6E disipelnan a bai i hasi manera Hesus a manda nan.

7Nan a trese e buriku ku su yu, pone nan paña riba nan i Hesus a subi sinta.

8Un multitut grandi a habri paña pone abou riba kaminda, otro a pone taki abou, ku nan a kita for di palu.

9Tantu e multitut ku tabata bai dilanti di Hesus komo esnan ku tabata sigui su tras, tabata grita:

‘Hosana, Yu di David!

Bendishoná ta esun ku ta bini den nòmber di Señor!

Hosana den altura!’

10Ora Hesus a drenta Herusalèm, henter e siudat a bira aríbabou. E hendenan tabata puntra: ‘Ta ken esei ta?’

11E multitut grandi di hende ku tabata kompañ'É a kontestá: ‘T'e profeta Hesus di Nazarèt na Galilea.’

Tèmpel ta kas di Dios(Marko 11:15-19; Lukas 19:45-48; Huan 2:13-22)

12Hesus a bai den tèmpel i a kore ku tur e bendedó i kumpradónan ku tabata eiden. El a bòltu mesa di e kambiadónan di plaka i stul di e bendedónan di palomba.

13El a bisa nan: ‘Ta pará skibí den Skritura:

Mi kas lo ta yamá kas di orashon.

Ma boso ta hasi di dje un kueba pa bandidu.’

14Hende siegu i koho a bini serka djE den tèmpel i El a kura nan.

15Ora e saserdotenan importante i e dòktornan di lei a mira e milagernan ku El a hasi i kon e muchanan tabata grita den tèmpel: ‘Hosana, Yu di David!’, nan a rabia.

16Nan a bisa Hesus: ‘Ma bo no ta tende kiko nan ta grita?’ El a kontestá: ‘Kómpolaga, nunka boso no a lesa den Skritura:

For di boka di mucha,

di yu na lechi

Bo a perkurá pa Bo haña alabansa.’

17Hesus a bai, laga nan. El a sali for di siudat bai Betania i a pasa nochi aya.

Hesus ta maldishoná un palu di figo(Marko 11:12-14,20-24)

18Su manisé trempan ora Hesus a bolbe Herusalèm, El a haña hamber.

19El a mira un palu di figo kantu di kaminda, El a hala mas serka, ma ta blachi so El a haña na dje. E ora ei, Hesus a maldishoná e palu bisando: ‘Lo bo no pari fruta nunka mas!’ E palu a para seka mesora.

20Ora su disipelnan a mira kiko a pasa ku e palu di figo, nan a keda babuká i puntra: ‘Ta kon e palu di figo por a seka mesora asina?’

21Hesus a bisa nan: ‘Mi ta sigurá boso: si boso konfia i no duda, no solamente loke Mi a hasi ku e palu di figo ei boso lo hasi, sino asta si boso bisa e seru akí: “Hisa bo mes benta den laman”, lo sosodé asina tambe! Hesus a sigui bisa nan: ‘Mi ta sigurá boso: kobradó di belasting i muhé di bida ta drenta reino di Dios promé ku boso.

32Huan a bin mustra boso e kaminda di hustisia, ma boso no a ker'é. Kobradó di belasting i muhé di bida sí a ker'é.

43P'esei Mi ta bisa boso: lo kita reino di Dios for di boso i entreg'é na un pueblo ku ta duna fruta.

44Es ku kai riba e piedra akí, lo plèchè i si e piedra akí kai riba un hende, lo e garn'é na wèrki.’

45Ora e saserdotenan importante i e fariseonan a tende su parábolanan, nan a komprondé ku ta di nan E tabata papia.

46P'esei nan ker a kohe Hesus prezu, ma nan tabatin miedu di e multitut, ku tabata aseptá Hesus komo profeta.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help