1Ora e pueblonan den e teritorio rondó di e hudiunan a tende ku nan a rekonstruí e altá i bolbe konsagrá santuario manera e tabata ántes, nan a bira razu.
2Nan a disidí di kaba ku e desendientenan di Yakob, bibá meimei di nan, i mesora nan a kuminsá.
3P'esei Hudas a ataká e desendientenan di Esou den teritorio di Akrabatene na Idumea, pasobra nan a sera Israel aden na parti zùit. Hudas a derotá nan mal derotá, kaba ku nan na wèrki i tuma nan propiedatnan komo botin.
4Despues Hudas a bai pa e beanitanan, ku tabata un peliger konstante pa e pueblo, pasobra nan tabata asaltá hende riba kaminda.
5E ora ei Hudas a pone nan hui bai den nan fòrtinan, sitia nan i kimaYozue 6:17 e fòrtinan ku tur hende ku tabata aden.
6Despues el a sigui pa bai bringa kontra e amonitanan. El a haña nan ku un ehérsito enorme ku hopi sòldá bou di mando di Timoteo.
7El a bringa hopi bataya kontra nan i porfin derotá nan mal derotá.
8El a konkistá Yazer ku e lugánan ku tabata pertenesé n'e i despues el a bolbe bai Huda.
Gritunan di ousilio di Guilead i Galilea(2 Makabeonan 12:10-31)9E pueblonan pagano ku tabata biba den Guilead, a sera kabes pa kaba ku e israelitanan ku tabata biba den nan teritorio. E israelitanan a hui bai fòrti Datema.
10Nan a manda un karta pa Hudas i su ruman hòmbernan ku e partisipashon: ‘E pueblonan pagano ku ta biba rondó di nos a sera kabes pa destruí nos.
11Nan ta kla pará pa sali ataká e fòrti kaminda nos a hui bai. Timoteo ta na kabes di nan ehérsito.
12P'esei bin salba nos for di nan man, pasobra un kantidat grandi di nos hendenan a muri kaba.
13Nan a mata tur nos rumannan den teritorio di Tob i a tuma nan kasá, yu i nan propiedat komo botin. Ta mas o ménos 1000 hòmber nan a mata aya.’
14Ni kaba nan no a kaba di lesa e karta, ku ata mensaheronan ku paña isker a yega for di Galilea ku e mesun notisia:
15‘Tolemais, Tiro, Sidon i henter e poblashon no hudiu di Galilea a sera kabes pa kaba ku nos.’
16Ora Hudas i e pueblo a tende e notisianan akí, nan a tene un reunion masal di pueblo pa mira kiko por a hasi pa nan rumannan ku tabata menasá i persiguí.
17Hudas a bisa su ruman Simon: ‘Skohe algun sòldá i bai libra bo rumannan na Galilea. Anto ami ku mi ruman Yonatan lo ranka sali pa Guilead.’
18-20Simon a haña 3000 sòldá pa e kampaña pa Galilea i Hudas 8000 pa esun pa Guilead. Hudas a laga Yosef, yu di Zakarías, huntu ku Azarías, un di e lidernan di pueblo, ku sobrá di e ehérsito na Huda pa protegé e pais. El a duna nan e siguiente òrdu: ‘Boso tin mando riba e sòldánan akí, pero no kuminsá bringa kontra e pueblonan pagano promé ku nos bini bèk.’
Kampañanan na Galilea i Guilead21E ora ei Simon a sali bai Galilea i aya el a bringa kontra e pueblonan pagano i a derotá nan mal derotá.
22El a persiguí nan te na porta di Tolemais. Tres mil sòldá dje ehérsito pagano a muri i Simon a tuma nan armanan komo botin.
23Despues el a saka e hudiunan ku nan kasá, yu i propiedat for di Galilea i Arbata i a hiba nan Huda. Tabata reina gran alegria.
24Hudas Makabeo ku su ruman Yonatan a krusa Yordan. Despues di a marcha tres dia den desierto
25nan a topa e nabateonan ku a risibí nan ku kariño i ku a konta nan tur loke a pasa ku nan rumannan na Guilead:
26‘Hopi hudiu ta prezu na e siudatnan Bosora i Bosor, Alema, Hasfo, Maked i Karnain, kada un di nan ta siudatnan fuerte i grandi.
27Den e otro siudatnan di Guilead tambe tin hudiu prezu i nan ta tumando medidanan pa mañan ataká i sitia e fòrtinan hudiu i kaba ku tur hudiu riba e mesun dia.’
28E ora ei diripiente Hudas i su ehérsito a kita na man drechi i krusa desierto den direkshon di Bosora.2 Makabeonan 10:24-38 Nan a konkistá e siudat, mata tur e hòmbernan, tuma nan propiedatnan komo botin i pega e siudat na kandela.
29E anochi ei mes nan a marcha bai fòrti Datema.
30Ora di dia a habri nan a mira un multitut inkontabel di hende ku tabata hala trapi i mashin di guera pa invadí e fòrti, miéntras ku ya kaba e enemigu a kuminsá ataká.
31Ora Hudas a ripará ku e atake a kuminsá kaba i tambe ku e gritamentu i suplamentu di tròmpèt di e hendenan den e siudat sitiá tabata subi na shelu manera un gritu di ousilio,
32el a bisa su sòldánan: ‘Bringa awe pa nos rumannan!’
33El a parti nan den tres grupo, i bou di suplamentu di tròmpèt i resando duru nan a ataká e sitiadónan den lomba.
34Ora e ehérsito di Timoteo a ripará ku tabata Makabeo, nan a hui bai. Hudas a derotá nan mal derotá. Nan a pèrdè mas o ménos 8000 sòldá e dia ei.
35Djei Hudas a tumba pa Alema, el a atak'é i konkist'é. El a mata tur hende hòmber, sakia e siudat i peg'é na kandela.
36Despues Hudas a sigui i a konkistá Hasfo, Maked, Bosor i e otro siudatnan di Guilead.
37Despues di e akontesimentunan akí Timoteo a forma un ehérsito nobo i lanta su kampamentu enfrente di Rafon na otro banda di e roi.
38Hudas a manda spiòn pa investigá e kampamentu. E spiònnan a bis'é: ‘Tur e pueblonan rondó di nos a djòin Timoteo, nan a forma un ehérsito hopi grandi.
39Timoteo a hür arabir pa yuda bringa. Nan a lanta nan kampamentu na otro banda di e roi i ta kla pa ranka sali kontra bo.’
Hudas a sali bai topa nan.
40Ora Hudas a yega na e roi ku tabata yen di awa, Timoteo a bisa su komandantenan: ‘Si Hudas krusa e roi promé ku nos, nos lo no por duna resistensia, lo e ta mas fuerte ku nos.
41Pero si e tin miedu i keda para na otro banda di e roi, e ora ei nos ta krusa, anto nos lo ta mas fuerte kuné.’
42Ora Hudas a yega na e roi ku tabata yen di awa, el a pone e atministradónan di ehérsito tene warda kantu di awa ku e òrdu: ‘Sòru pa ningun hende no keda para, tur mester krusa e roi.’
43Hudas tabata esun di promé ku a krusa pa bai topa e enemigu, henter e ehérsito a siguié. Nan a derotá e paganonan mal derotá. E paganonan a benta nan arma afó i a hui bai tèmpel di Karnain.2 Makabeonan 12:26
44Pero e hudiunan a konkistá e siudat i a sende e tèmpel ku tur hende ku tabata aden na kandela. Ku derota di Karnain, e paganonan no por a resistí Hudas mas.
45Awor Hudas a trese tur hudiu di Guilead huntu pa hiba nan Huda. Tabata un kantidat grandi di tur gremio di e poblashon, ku nan kasá, yu i propiedat.
46Nan a yega Efron, un siudat grandi i sumamente fuerte, situá na kaminda prinsipal. Tabata imposibel pa pasa na man drechi òf na man robes di e siudat, p'esei mester a pasa meimei di dje.
47Pero e habitantenan a sera nan afó i a blòkia e portanan ku piedra.
48E ora ei Hudas a manda algun hòmber serka nan pa papia na un manera pasífiko ku nan. El a duna nan e mensahe: ‘Ta krusa so nos ke krusa boso pais pa bai nos mes pais. Niun hende lo no hasi boso ningun daño.’ Pero nan no ker a habri p'e.
49E ora ei Hudas a ordená henter e fila di su sòldánan pa nan sosegá un ratu.
50Nan a sosegá un ratu. Djei nan a ataká e siudat i a bringa di dia i anochi; e ora ei numa e siudat a kai den nan man.
51Tur hòmber Hudas a laga mata ku spada. El a sakia e siudat, hasié pareu ku suela, i pasa dor di dje riba e kadavernan di esnan derotá.
52Despues nan a krusa Yordan bai e vaye hanchu zùit di Bet-Shean.
53Durante henter e biahe Hudas a keda ta hala esnan ku a kai atras serka e grupo i kurashá e pueblo te ora nan a yega Huda.
54Kontentu i ku alegria nan a subi seru di Sion i a ofresé sakrifisio di kandela, pasobra nan a regresá sano i salvo sin pèrdè niun hende.
Derota di Yosef i Azarías(2 Makabeonan 12:32-45)55Tempu Hudas i Yonatan tabata na Guilead i nan ruman Simon tabata na Galilea dilanti di Tolemais,
56Yosef, yu di Zakarías, i Azarías, tur dos komandante di ehérsito, a tende di nan hazañanan i akshonnan den kombate.
57Nan a bisa otro: ‘Laga nos tambe buska fama dor di bai bringa kontra e paganonan rondó di nos.’
58Nan a reuní nan ehérsito i a sali bai Yamnia.
59For di den e siudat, Gorgias i su sòldánan a lansa un atake i a kuminsá bringa kontra nan.
60Nan a derotá Yosef i Azarías i a persiguí nan te na frontera di Huda. E dia ei e israelitanan a pèrdè mas o ménos 2000 sòldá.
61E pueblo a haña e sla duru akí, pasobra Yosef i Azarías no a tende di Hudas i su rumannan; nan ker a hunga balente.
62Di pursi nan no tabata pertenesé na e famia di hòmbernan destiná pa liberashon di Israel.
63Al kontrario, Hudas i su rumannan sí a haña mashá fama den henter Israel i den tur pueblo, unda ku nan a menshoná nan nòmber;
64hendenan tabata bòsha rondó di nan pa aploudí nan.
Kampaña na Idumea i Filistea65Hudas i su rumannan a sali bai bringa kontra e desendientenan di Esou den desierto di Neguèb i a konkistá Hebron ku e lugánan ku tabata pertenesé n'e. Nan a basha e murayanan abou i kima e torennan rondó di e siudat.
66Despues Hudas a pasa den teritorio di siudat Maresha pa bai pais di filisteo.
67Algun saserdote ku tabata ker a sobresalí ku hazaña i ku a sali bai bringa riba nan mes kuenta a muri e dia ei.
68Despues Hudas a tumba pa Ashdod den pais di filisteo, destruí e altánan, kima e imágennan di dios falsu i sakia e siudatnan. Djei el a bai Huda bèk.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.