Tobit 8 - Papiamentu Bible with DC 2013(PBDC13)

Nochi di boda

1Despues di a kome i bebe, nan a disidí di bai drumi. Nan a hiba e hóben e kuartu.

2Tobias a kòrda loke Rafael a bis'é. El a saka higra i kurason di e piská for di su tas, pone nan riba e shinishi kayente den e skalchi di sensia.

3E holó di e piská no a laga e demoño yega serka, i el a hui bai e parti mas leu di Egipto. Rafael a sali su tras, gar'é aya i bui e inmediatamente.

4Ora e otro personanan a sali for di e kuartu i sera e porta, Tobias a lanta for di kama i bisa Sara: ‘Lanta, brùit di mi, laga nos resa pidi pa nos SEÑOR tene mizerikòrdia ku nos i protegé nos.’Tobit 6:18

5El a lanta i nan dos a kuminsá resa pidiendo Dios pa E protegé nan. Tobias a resa asin'akí: ‘Alabá Bo ta, Dios di nos antepasadonan, i alabá ta bo nòmber den tur siglo. Mare shelu i henter kreashon por alabá Bo pa semper.Daniel 3:52

6Bo a traha Adam i Bo a dun'é Eva komo kasá pa Eva ta un yudansa i sosten p'e. Género humano a sali di nan dos. Bo a bisa: No ta bon pa e hende ta so. Laga nos traha un kompañero ku ta yud'é i ku ta pas serka dje.Génesis 2:7-8,18-23

7Awor, SEÑOR, ora mi tuma mi kasá, mi no ta hasi algu ku no ta pèrmití, pero mi ta fiel na bo lei. Tene mizerikòrdia ku mi i kuné, laga nos bira bieu huntu.’

8I tur dos a agregá: ‘Amèn, amèn.’

9I nan a pasa nochi huntu.

10Mientrastantu Raguel a lanta i a yama su sirbidónan. Nan a bai koba un graf, pasobra el a pensa: ‘Basta é no a muri! Hende lo hari i hasi mofa di nos.’

11Ora nan a kaba di koba e buraku, Raguel a bai kas bèk, el a yama su kasá

12i bis'é: ‘Laga un di e kriánan bai wak si Tobias ta na bida ainda. Si el a muri, nos lo der'é sin niun hende ripará.’

13Nan a manda e kriá, sende un lampi i habri e porta. E kriá a drenta i a haña Tobias i Sara den un soño profundo banda di otro.

14El a sali i bisa nan: ‘Tobias ta bibu; nada no a pas'é.’

15E ora ei Raguel a alabá Dios di shelu i bisa: ‘Bendishoná Bo ta, SEÑOR, mare tur bo santunan i tur bo kriaturanan, tur bo angelnan i eskohidonan por alabá Bo den tur siglo.

16Bendishoná Bo ta, pasobra Bo a hasi mi kontentu. Loke mi tabata teme, no a pasa ku mi, pero Bo a trata nos ku bo gran mizerikòrdia.

17Bendishoná Bo ta, pasobra Bo a tene mizerikòrdia ku e dos úniko yunan. Mustra nan bo mizerikòrdia. Laga nan bida ta yen di alegria i bendishon.’

18Despues el a duna su sirbidónan òrdu pa nan dèmpel e graf promé ku di dia habri.

E sèn for di Rages

19Raguel a pidi su kasá prepará hopi kuminda. El a bai den stal i a trese dos bisé i kuater karné; el a duna òrdu pa mata nan i nan a kuminsá ku e preparashonnan.

20Despues Raguel a yama Tobias i bis'é: ‘Bo mester keda dos siman sin skit for di aki. Lo bo kome i bebe na mi kas. Lo bo hasi kurason di mi yu, ku tabatin ku sufri hopi, kontentu.

21Despues bo por tuma mitar di loke mi tin i bai kas di bo tata na pas. I ora mi i mi kasá muri, e otro mitar tambe lo ta pa boso dos. Kurashi, mi yu. Awor mi ta bo tata i Edna ta bo mama. For di awor i pa semper nos ta di bo i di bo esposa. Kurashi, mi yu!’

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help