1Holoferne, general di ehérsito di Asiria, a haña notisia ku e israelitanan a prepará pa guera: nan a sera e pasashinan, konstruí fòrti riba tur kabes di seru altu i blòkia sabananan.
2El a bira furioso i trese e lidernan di Moab, e komandantenan di Amon i tur lider di region di kosta huntu.
3El a bisa nan: ‘Mira akí, kanaanitanan, bisa mi: Kua pueblo ta biba den e serunan ei? Den ki sorto di siudat nan ta biba? Kon grandi nan ehérsito ta? Den kiko nan poder i forsa ta sinta? Ken ta nan rei i ken ta na kabes di nan ehérsito?
4Pakiko ta nan so di tur e pueblonan di wèst a haña ta bon pa no risibí mi?’
5Akior, kabes di e amonitanan, a kontestá: ‘Skucha palabra for di boka di bo sirbidó, señor. Mi ta bai konta bo bèrdat di e pueblo ei, ku ta biba aya den e serunan bo dilanti. Niun mentira lo no sali for di boka di bo sirbidó.
6E pueblo ei ta desendiente di kaldeonan.
Djis despues nan a kore ku e hendenan ku tabata biba den desierto
15i establesé nan mes den pais di e amoritanan. Nan tabata basta fuerte pa kaba ku tur e hèshbonitanan.Numbernan 21:21-32 Despues di a krusa Yordan nan a poderá di henter e region di serunan.
16Nan a kore ku kanaanitanan, perizitanan, yebusitanan, shikemitanan i guirgasitanan i establesé nan mes ei pa un tempu largu.Yozue 3—12
17Tanten ku nan no a hasi piká den bista di nan Dios, nan tabatin felisidat, pasobra e Dios ku ta ku nan, ta odia insinseridat.
18Pero ora nan a kita for di e kaminda ku El a marka pa nan, nan a sufri pèrdidanan grandiDeuteronomio 28—30 den mashá guera i e enemigu a hiba nan den eksilio na un pais strañero. A destruí tèmpel di nan Dios hasié pareu ku suela i enemigunan2 Reinan 24—25; 2 Krónikanan 36:5-21 a okupá nan siudatnan.
19Pero poko tempu pasá, nan a bolbe serka nan Dios i nan a bini bèk for di e pais kaminda nan tabata plamá. Nan a poderá di Herusalèm,Esdras 1—3 kaminda nan tèmpel tabata i nan a establesé nan mes den e region di serunan, pasobra niun hende no tabata biba aya.
20Pa konkluí, señor gobernador, mi ta proponé: si e pueblo ei hasi algu malu i peka kontra su Dios, i nos ta sigur di esei, laga nos sali e ora ei bringa kontra nan i nos lo derotá nan.
21Pero si e pueblo ei no hasi nada malu, mihó mi señor laga nan na pas; sino mi tin miedu ku nan Señor i Dios lo protegé nan i nos ta hasi nos mes ridíkulo den bista di henter mundu.’
22Ora Akior a kaba di papia, tur sòldá rondó di e tènt di e komandante a kuminsá murmurá. E òfisirnan di Holoferne i e habitantenan di e region di kosta i di Moab a laga sa ku mester a duna Akior un halá di sota.
23Nan a bisa: ‘Nos ta laga e israelitanan spanta nos? E pueblo ei no ta sirbi ni pa hiba un bataya formal.
24Ban ranka sali anto. Pa bo forsa nan ta ñaña, o Holoferne poderoso.’
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.