1Ora e dianan di fiesta a pasa, Tobit a yama su yu Tobias i a bis'é: ‘Sòru pa bo paga bo kompañero di biahe i kòrda dun'é algu èkstra.’
2Tobias a rospond'é: ‘Tata, kuantu mi mester pag'é? Maske mi dun'é mitar di loke mi a trese, ainda mi ta sobra mas ku basta.
3El a trese mi bèk sano i salvo, el a kura mi kasá, el a bai buska e plata pa mi i el a kura bo tambe. Kuantu mi por pag'é?’
4Tobit a kontestá: ‘E tin derechi di haña mitar di tur loke el a bini kuné.’
5Despues Tobias a yama e angel i bis'é: ‘Sea asina bon di tuma komo pago mitar di tur loke bo a bini kuné, i ku lo bai bo bon!’
6E ora ei e angel a hala nan tur dos un banda i a bisa: ‘Alabá Dios i gradisiÉ; laga tur kos ku tin bida tende loke El a hasi pa boso. Alabá Dios i glorifiká su nòmber, konta yen di rèspèt tur hende di su obranan. No keda sin dun'É su rekonosementu.
7Sekreto di rei mester keda sekreto, pero obranan di Dios nos mester gaba abiertamente.
Hasi bon i ningun malu lo no alkansá boso.
8Orashon salí di kurason i karidat duná for di propiedat hañá honestamente ta mihó ku rikesa mal ganá. Duna limosna ta mihó ku montoná oro.
9Pasobra limosna ta salba di morto i ta purifiká di piká. Esun ku praktiká karidat lo tin bida na abundansia.
10Pero pekadónan i hende malbado ta e enemigu di mas grandi di nan mes.
11Awor mi ke revelá boso bèrdat kompleto i mi no ke skonde nada pa boso. Mi a bisa kaba ku sekreto di rei mester keda sekreto, pero ku mester gaba obranan di Dios abiertamente.
12P'esei ora abo i Sara a resa, mi a hala atenshon di SEÑOR glorioso riba boso orashon. T'ami a bis'É ora bo tabata dera morto.
13I ora, sin duda niun momento, bo a laga bo kuminda para pa dera e morto ei, Dios a manda mi bin pone bo na prueba.
14Meskos asina Dios a manda mi pa kura abo i bo suegra Sara.
15Mi ta Rafael, un di e shete angelnan ku ta sirbi Dios i ku tin entrada te dilanti di trono glorioso di SEÑOR.’
16Tobit i Tobias a spanta mashá i yen di miedu nan a benta nan kurpa na suela.
17Pero e angel a bisa nan: ‘No tene miedu, pas di Dios lo ta ku boso. É boso mester alabá te den eternidat.
18Pasobra ku mi a yuda boso, no tabata un fabor di mi banda, ma boluntat di Dios. P'esei t'E boso mester alabá i glorifiká te den eternidat.
19Tur e tempu ku boso por a mira mi, mi no tabata kome ni bebe; loke boso tabata mira tabata solamente aparensia.
20Wèl, gradisí i alabá SEÑOR Dios aki na mundu. Ami ta subi bai serka Esun ku a manda mi. Skibi tur e kosnan akí ku a sosodé ku boso.’ E ora ei Rafael a bai shelu.
21Ora nan a lanta atrobe, nan no a mir'é mas.
22Nan a kuminsá gradisí i alabá Dios pa su obranan milagroso: un angel di Dios a aparesé na nan!
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.