1Gorgias a skohe 5000 hòmber di infanteria i 1000 sòldá di kabayeria bon itrein i den anochi nan a sali
2pa ataká e kampamentu di hudiu di sorpresa. Hòmbernan di e fòrti tabata nan guia.
3Ora Hudas a tende e notisia akí, e tambe a sali ku su sòldánan balente pa ataká e ehérsito di rei ku tabata na Emaus,
4miéntras e ehérsito di Gorgias tabata leu for di su kampamentu ainda.
5Den anochi ora Gorgias a yega kampamentu di Hudas, e no a haña ningun hende i el a bai buska nan den seru, pensando ku ta hui e hudiunan a hui pa nan.
6Ora di dia a habri Hudas a yega ku 3000 sòldá den sabana. Nan no tabata dje bon ekipá i armá ei manera nan tabata deseá.
7Nan a mira e ehérsito di pagano bon armá ku harnas i eskudo i ku sòldá di kabayeria rondó di nan pa protegé nan. Tur sòldá di kabayeria tabata bon itrein pa bataya.
8Hudas a bisa e sòldánan ku tabata huntu kuné: ‘No tene miedu di nan kantidat grandi ni di nan atake.
9Kòrda kon nos antepasadonan a keda salbá den Laman Kòrá, ora fárao tabata persiguí nan ku su ehérsito.
25E dia ei Israel a keda salbá na un manera grandioso.
Viktoria riba Lisias(2 Makabeonan 11:1-12)26E strañeronan ku a skapa a bin konta Lisias tur loke a sosodé.
27Ora Lisias a tende e kosnan akí, el a keda tur turdí i a pèrdè kurashi pasobra no a bai manera e tabata ke ku Israel i kosnan no a resultá manera rei a ordená.
28Den e siguiente aña el a hür 60.000 sòldá bon itrein i 5000 sòldá di kabayeria pa kaba ku e hudiunan.
29Dia nan a invadí Idumea i a lanta nan kampamentu na Bet-Sur, Hudas a sali bai kontra nan ku 10.000 sòldá.
30Ora Hudas a mira kon grandi e ehérsito tabata, el a resa: ‘Sea alabá, Salbador di Israel, Abo ku pa medio di bo sirbidó David
53nan a lanta mainta trempan i a ofresé un sakrifisio riba e altá nobo di sakrifisio di kandela ku nan a traha, manera leiLevítiko 1 ta preskribí.
54Riba e mesun dia na e mesun ora ku e paganonan a profaná e altá, e hudiunan a bolbe konsagr'é.1 Makabeonan 1:54 Nan tabata kanta, kompañá pa muzik di siter, lira i simbal.
55Henter pueblo a benta su mes abou na suela den adorashon i a alabá Shelu ku a pone nan logra.
56Ocho dia largu nan a selebrá e fiesta di konsagrashon di altá. Yen di alegria nan a ofresé sakrifisio di kandela, di alabansa i di gratitut.
57Nan a dòrna fachada di tèmpel ku buibort i eskudo di oro, nan a restourá e portanan di entrada i e kambernan di saserdote i a pone e blatnan nobo pa porta.
58Tabata reina alegria grandi den pueblo pasobra a kita e bèrgwensa ku e paganonan a pone na nan kara.
59Despues di a deliberá ku su rumannan i henter komunidat di Israel, Hudas a stipulá ku miéntras nan ta na bida, tur aña kuminsando dia 25 di luna di KisleuHuan 10:22 nan mester selebrá e Fiesta di Konsagrashon di Altá, ocho dia largu, kontentu i alegre.
60Den e tempu ei tambe nan a reforsá seru di Sion ku un muraya altu i torennan fuerte rondó di dje pa evitá ku e paganonan por a bolbe profaná e santuario.
61Hudas a pone un grupo di sòldá na warda einan. Spesialmente Bet-Sur el a reforsá pa e pueblo tin un fòrti pa banda di Idumea.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.