1SEÑOR, boso Dios, ta bai hiba boso e pais ku boso ta bai tuma pa boso. Lo E kore ku shete nashon
7SEÑOR no a kuminsá stima boso, ni a skohe boso pasobra boso ta mas numeroso ku kualke otro pueblo; mas bien boso ta e pueblo mas chikitu den nan tur.
17Por ta boso lo pensa den boso mes: “E pueblonan ei ta mas poderoso ku nos. Kon nos ta hasi kore ku nan?”
18No tene miedu di nan. Keda kòrda loke SEÑOR, boso Dios, a hasi ku fárao i ku henter Egipto.
19Keda kòrda e desasternan grandi ku boso a mira, e señalnan i milagernan, e man fuerte i e man poderoso, ku kual SEÑOR, boso Dios, a guia boso sali for di Egipto. Meskos asina SEÑOR, boso Dios, lo hasi ku tur e pueblonan ku boso tin miedu di dje.
20Ademas SEÑOR, boso Dios, lo hinka pániko den nan te ora esnan ku keda na bida i ku skonde pa boso, muri.
21No laga nan spanta boso, pasobra SEÑOR, boso Dios, ta serka boso, un Dios grandi i temibel.
22Pokopoko SEÑOR, boso Dios, lo kore ku e pueblonan akí pa boso. Boso no mag kaba ku nan den korto tempu, pa e bestianan salbahe no bira dje numeroso ei ku nan ta forma un menasa pa boso.
23SEÑOR, boso Dios, lo entregá e nashonnan akí den boso poder i hinka pániko den nan, te ora kaba ku nan.Éksodo 7:8—12:30; 14:23-31; 23:27-30
24Lo E entregá nan reinan den boso poder. Hasi pa e rekuerdo di nan kita kompletamente. Ningun hende lo no por resistí boso, te ora boso kaba ku nan.
25Kima nan imágennan. No kai den tentashon di kita e furu di oro i di plata ku tin riba e imágennan tuma pa boso. Ta kos repugnante den bista di SEÑOR ku por bira boso pèrdishon.
26No hinka kos asina den boso kas, pa boso no keda destruí meskos ku e pueblonan ei. Repudiá nan di henter boso kurason, pasobra ta kos ku mester keda destruí.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.