Huesnan 5 - Papiamentu Bible with DC 2013(PBDC13)

Kanto di Debora

1E dia ei Debora i Barak, yu di Abinoam, a kanta e siguiente kantika:

2‘Alabá SEÑOR,

pasobra na Israel ainda tin hòmber

ku ta dispuesto pa bai guera,

hòmber di pueblo, ku a rospondé ora a yama nan pa bringa.

3Skucha, reinan!

Habri boso orea, mandatarionan!

Mi ke kanta pa SEÑOR!

Mi ke toka pa Dios di Israel!

4Dia Abo, SEÑOR, a sali for di Seír;

dia Abo a sali for di region di Edom,

tera a sakudí, awa a kai for di shelu,

nubia a basha awa;

5seru a sakudí; Sinai

25Sísera a pidi awa, ma Yael a dun'é lechi;

den un skalchi di hopi balor el a dun'é lechi di e mihó kalidat.

26El a saka su man kohe un pènchi,

ku su man drechi el a kohe un martin pisá;

el a bati kabes di Sísera,

kibra su kabes ku e pènchi, bora su sintí.

27Na pia di Yael, Sísera a sak den otro, kai i keda eibou;

na su pia el a sak den otro i a kai;

kaminda el a sak den otro, ei el a keda, morto.

28Mama di Sísera a wak dor di bentana i a grita dor di e tralinan:

“Di kon su garoshi di guera no tin fin di yega?

Di kon mi no ta tende su garoshinan?”

29Algun di su damanan mas sabí a kontestá, i e mes tambe a bisa:

30“Kasi sigur ta e botin nan ta parti:

un galeinske òf kisas dos, pa kada sòldá.

Sísera ta haña tela di paña karu.

Un tela di paña bòrdá, kisas dos, di diferente koló,

pa mara na garganta di e vensedó.”

31Asina tur bo enemigunan lo keda destruí, SEÑOR,

pero esnan ku stima Bo

lo bria manera solo ku ta subi den tur su splendor.’

Despues a reina pas den e pais durante kuarenta aña.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help