Sabiduria 5 - Papiamentu Bible with DC 2013(PBDC13)

1E ora ei e bon hende lo t'ei pará, dilanti di esnan ku a oprimié i ku a haña su esfuersonan inútil.

2Ora nan mira e kos ei un miedu horibel lo pone nan keda asombrá i babuká di e salbashon inesperá ei.

3Yen di duele nan lo bisa otro i keha den nan ansha:

4‘Ata e hòmber ku nos a yega di hari i ku nos a hasi chèrchè di dje manera nos a haña ta bon, bobo ku nos ta! Nos a konsiderá su bida un lokura i su morto un bèrgwensa.

5Antó awor e ta kontá den e yunan di Dios i a haña su lugá den reunion di angelnan.

6Ke men antó ku ta nos tabata riba kaminda robes i ku ta pa nos, solo no a sali ni hustisia no a bria. nos a dualu den desiertonan kaminda no tabatin kaminda di pasa, pero di e kaminda ku Señor a mustra, nos no ker a tende.

8Kiko nos a logra ku nos arogansia i kiko rikesa i buya a duna nos?

9Tur e kosnan ei a pasa bai manera sombra i manera palabra ku bientu a hiba,

10manera barku ku ta kòrta ola di laman sin laga rastro atras ku el a pasa,

11manera un para ku ta bula den laria sin laga señal ku el a pasa: ku su alanan e ta bati e airu lihé, sker e airu ku zonido fuerte, bati ala habri kaminda i despues no ta keda marka di su buelo;

12manera un flecha tirá den e sentro: e airu ta kòrta i bolbe mesora sin sa e kaminda ku e flecha a sigui.Proverbionan 30:19

13Asina ta ku nos tambe: apénas nos a nase ata nos ta bai atrobe, nos no ta laga niun marka di bon obra atras, nos a malgastá nos tempu hasiendo maldat.’

14Sí, speransa di mal hende ta manera bagas ku ta bai ku bientu, manera skuma ku tempestat ta supla bai kuné, manera huma ku bientu ta plamaJob 20:8; Salmonan 1:4; 37:20 i manera un rekuerdo pasahero di un wéspet ku a keda drumi un anochi so.

Kastigu di bobedat

15E bon hendenan sinembargo ta biba te den eternidat; nan ta haña nan rekompensa serka Señor; i Altísimo ta perkurá pa nan.

16Lo E duna nan un splendor di rei i un korona mashá bunita.Proverbionan 4:9; 1 Korintionan 9:25; Hakobo 1:12 Lo E protegé nan i defendé nan ku su brasa fuerte.

17Señor lo bisti su vengansa komo ekipo di armaEfesionan 6:11-17; 1 Tesalonisensenan 5:8 i hasi di kreashon un arma pa kastigá su enemigunan;

18lo E bisti hustisia komo korasa, i pone un huisio honesto riba su kabes komo hèlmu;

19lo E tuma su santidat komo un eskudo impenetrabel,

20lo E mula su rabia implakabel manera un spada i naturalesa lo bringa banda di djE kontra e hende bobonan.

21Rayonan di welek lo kòrta i pasa bai nan meta for di e bog pèrtá di nubia.

22For di e slengu di su ira piedranan di eis pisá lo lòs kai i awa di laman lo burdugá kontra nanLukas 21:25 i riunan lo tapa nan bou di awa sin kompashon.

23Asina un tempestat fuerte lo lanta kontra nan i supla nan bai kuné manera bientu di orkan ta supla bagas bai kuné. Asina mundu ta bira un káos pa motibu di su mes rebeldia kontra Dios, i prínsipenan lo kai for di nan trono pa motibu di nan mes maldat.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help