Huesnan 14 - Papiamentu Bible with DC 2013(PBDC13)

Matrimonio di Samson

1Samson a bai Timna i einan el a mira un muhé filisteo.

2El a bai bèk i a konta su tata i su mama ku el a mira un muhé filisteo na Timna i ku e tabata ke pa nan regla tur kos pa e kasa ku e muhé.

3Pero su tata i su mama a bis'é: ‘Bo ta kere ku entre e hendenan di bo tribu i den henter nos pueblo, no tin ni un muhé pa bo kasa kuné ku bo tin ku bai buska un serka e filisteonan, e paganonan ei ku no a risibí sirkunsishon?’ Pero Samson a bisa su tata: ‘Bai regla tur kos pa mi, pasobra t'e mi ta gusta!’

4Su tata i su mama no tabata sa ku ta segun boluntat di SEÑOR tur kos tabata bai i ku ta un oportunidat SEÑOR tabata buska pa hasi algu kontra e filisteonan. Pasobra den e tempu ei e filisteonan tabata manda riba Israel.

5Pues Samson a bai Timna ku su tata i su mama. Ora el a yega na e plantashonnan di wendrùif na Timna, un leon yòn a sali ta grita ta bini riba dje.

6Pero spiritu di SEÑOR a yena Samson i man bashí el a sker e leon komo si fuera e tabata un lamchi. E no a konta ni su tata ni su mama loke el a hasi.

7-8Despues Samson a bai kombersá ku e muhé. Samson tabata loko su tras i poko tempu despues, el a bai bèk pa e kasa kuné. El a baha for di kaminda pa e bai wak e leon morto. Den kadaver di e leon el a bin topa un nèshi di abeha i miel.

9Ku dos man el a saka miel i el a sigui kana ta kome. El a bai serka su mama i su tata i a duna nan tambe. Pero e no a konta nan, ku ta for di e kadaver di e leon el a saka e miel.

10Ora Samson i su tata a bai serka e muhé, Samson a hasi un fiesta grandi einan manera tabata kustumber di e yònkumannan.

11Despues ku famia di e muhé a sera konosí ku Samson, nan a buska trinta hòmber di su edat pa kompañ'é.

12Samson a bisa e hòmbernan ei: ‘Mi ke duna boso un charada. Si boso sak'é i duna mi e kontesta denter di e shete dianan ku e fiesta akí ta dura, mi ta duna boso trinta bistí i trinta paña djabou.

13Pero si boso no por duna mi e kontesta, e ora ei boso ta duna mi trinta bistí i trinta paña djabou.’ Nan a bis'é: ‘Bin ku bo charada pa nos tende!’

14E ora ei el a bisa nan: ‘Kuminda a sali for di e komedó i kos dushi a sali for di esun fuerte.’

Tres dia largu nan no por a saka e charada,

15pero riba e di shete dia nan a bisa kasá di Samson: ‘Konvensé bo kasá pa e duna bo solushon di e charada sino nos ta kima abo i henter bo famia. Akaso bo a invitá nos pa hasi nos pober antó?’

16E ora ei Samson su kasá a bin yora serka dje i bis'é: ‘Bo no tin mi pa nada i bo no ta stima mi. Bo a duna e hendenan di mi pueblo un charada, pero bo no a duna mi e solushon.’ Samson a kontestá: ‘Si ni mi tata ku mi mama mi no a konta, pakiko mi tin ku konta bo?’

17Pero ku awa na wowo e muhé a keda maha durante tur e shete dianan ku nan fiesta a dura. Riba e di shete dia Samson a disidí di konta e muhé numa, pasobra esaki a sigui fèrfelá. E ora ei e muhé a bai duna su pueblo solushon di e charada.

18Riba e di shete dia, promé ku solo baha, e hòmbernan di e siudat a bisa Samson: ‘Kiko ta mas dushi ku stropi di abeha i kiko ta mas fuerte ku un leon?’ Pero el a kontestá nan: ‘Boso a bringa mi ku mi mes arma. Asin'ei boso a saka mi charada.’

19Spiritu di SEÑOR a yen'é i el a bai Ashkelon, mata trinta hòmber, kita nan paña i duna esnan ku a solushoná e charada. Pero el a haña rabia i el a bai kas di su tata bèk.

20Nan a entregá kasá di Samson na un di e trinta kompañeronan di kasamentu.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help