1Distinguido Teófilo,Anunsio di nasementu di Huan Boutista
5Den tempu di rei Heródes di Hudea tabatin un sierto saserdote, yamá Zakarías, ku tabata pertenesé na e grupo di saserdote di Abías. loke Señor a bis'é, lo keda kumplí.’
Kanto di Maria46Maria a bisa:
‘Di henter mi kurason mi ta alsa Señor,
47mi ta kontentu di mi alma ku Dios, mi Salbador.
48Pasobra El a mira ami, su sirbidó humilde, ku bon wowo.
For di awor tur generashon lo yama mi felis,
49pa motibu di e kosnan grandi ku Dios poderoso a hasi pa mi.
Su nòmber ta santu!
50E ta mustra esnan ku ta respet'É su mizerikòrdia,
generashon tras di generashon.
51El a hisa su man poderoso
i a plama esnan orguyoso di kurason.
52El a basha gobernante for di nan trono
i El a alsa e humildenan.
53El a duna esnan ku tin hamber kos bon na abundansia
i kore ku esnan riku, laga nan bai man bashí.
54El a sali na yudansa di Israel, su sirbidó,
i no a lubidá di trat'é ku mizerikòrdia.
55T'asina El a primintí nos antepasadonan,
Abraham
77-78Lo bo siña su pueblo
kon Dios den su gran mizerikòrdia ta pordoná nan piká
i asina duna nan salbashon.
Di e forma akí e solo di shelu ta sòru pa nos;
79lo e bria pa esnan ku ta biba
den tiniebla i sombra di morto;
lo e guia nos p'e kaminda di pas.’
80E yu hòmber a krese i a bira spiritualmente fuerte. El a bai biba den desierto te dia el a presentá públikamente dilanti di Israel.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.