2 Makabeonan 13 - Papiamentu Bible with DC 2013(PBDC13)

HUDIUNAN TA HAÑA PASRei mes ta ranka sali kontra Huda

1Na aña 149 Hudas i su kompañeronan a haña sa ku Antíoko Eupator a ranka sali ku un ehérsito grandi kontra Hudea.

2Su tutor Lisias, promé minister, pa nan mat'é na e manera ku tabata kustumber aya.

5Na Berea tabatin un toren di 22 meter altu, yená ku shinishi, den dje tabatin un trèktu ku tabata baha règt den e shinishi.

6Nan tabata stot ladronnan di tèmpel i otro kriminalnan grandi den e trèktu i mata nan.

7Asina e malechor Menelao a muri. Nan no a der'é den tera.

8Ku rason, pasobra el a kometé mashá krímen kontra altá, di kua asta kandela i shinishi ta sagrado. Ta p'esei tambe el a muri den shinishi.

Hudas ta bringa ‘Ku yudansa di Dios’

9Rei anto tabata na kaminda ku e intenshon kruel di trata e hudiunan muchu mas pió ku su tata a hasi.

10Ora Hudas a haña sa, el a bisa e pueblo pa di dia i anochi nan roga na Señor pa awor mas ku nunka E asistí nan, pasobra nan tabata kore peliger di pèrdè nan lei, nan patria i tèmpel,

11pa E no laga e pueblo, ku ta poko tempu tin ku nan a hala un rosea, kai den man di e paganonan ku tabata blasfemá Dios.

12Komo tur tabata un di pensamentu nan a drumí abou na suela, yora, yuna i roga na Señor mizerikordioso, tres dia largu. Despues Hudas a kurashá nan i duna òrdu pa prepará pa bataya.

13Despues di un konsulta privá ku e ansianonan, Hudas a disidí, pa ku yudansa di Señor, ranka sali i fòrsa un desishon promé ku e ehérsito di rei invadí Huda i poderá di Herusalèm.

14Lagando resultado di e bataya den man di kreador di mundu, Hudas a kurashá su sòldánan pa bringa te na morto pa lei, pa tèmpel, pa siudat, pa patria i nan kustumbernan. Hudas a lanta su kampamentu den bisindario di Modein.

15El a duna su sòldánan e lema: ‘Ku yudansa di Dios.’ Den anochi el a ataká tènt di rei ku un grupo di su mihó sòldánan. Den e kampamentu nan a mata mas o ménos 2000 sòldá i e olefante di mas grandi i su manehadó.

16Despues di a sembra spantu i konfushon den e kampamentu,

17ora di dia tabata bai habri nan a bai triunfante. E atake a logra, grásias na e yudansa ku Señor a duna Hudas.

Rei no ta logra konkistá e fòrti hudiu Bet-Sur

18Un prueba di kurashi di e hudiunan so ya kaba tabata mas ku basta pa rei. Awor via un kaminda mas largu e tabata purba penetrá den nan region.

19El a keda ataká Bet-Sur, un fòrti fuerte di e hudiunan, pero kada be di nobo e hudiunan tabata duna resistensia, derot'é i humili'é.

20Hudas a logra sigui manda provishon nesesario pa e defensornan.

21Pero Rodoko, un sòldá hudiu, a reda e ruta di kontrabanda na e enemigu. Hudas a laga nan busk'é, arest'é i ehekut'é.

22Pa di dos bia e rei a negoshá ku e habitantenan di Bet-Sur. Nan a duna otro man, sera pas i el a bai. Despues el a ataká e ehérsito di Hudas atrobe i nan a derot'é.

Rei Antíoko ta sera pas ku hudiunan

23Na e momento ei rei a risibí notisia ku Filipo, ku a keda enkargá ku gobernashon

Te aki riba rei su ekspedishon i retirada.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help