1Ora fiesta di Pentekòster a yega, tur e siguidónan di Hesus tabata huntu na e mesun lugá.
2Diripiente un zonido manera un bientu fuerte a bini for di shelu i yena henter e kas kaminda nan tabata.
3Algu manera kandela a aparesé: el a parti su mes na lenga ku a bai para riba kada un. ‘No ta galileo tur e hendenan ei ku ta papia ta?
8Ta kon nos kada un por tende nan papia nos mes lenga antó?
9Aki tin hende di Partia, Media i Elam, habitantenan di Mesopotamia; hende di Hudea i Kapadosia, di Ponto i Asia,
10di Frigia i di Pamfilia; tin hende di Egipto i di e regionnan di Libia pegá ku e siudat Sirene; hende for di Roma,
11di Kreta i Arabia; tantu hudiu di nasementu komo esnan ku a bira hudiu. Nos tur aki ta tende nan papia na nos propio lenga tokante e obranan grandi di Dios!’
12Nan tur a keda asombrá; nan no tabata sa kiko pensa. Nan tabata puntra otro: ‘Kiko esaki ta nifiká?’
13Otronan tabata hasi bofon i bisa: ‘Nan a bebe muchu biña!’
Predikashi di Pedro14E ora ei Pedro a bini dilanti huntu ku e otro diesun apòstelnan i dirigí palabra na nan. El a bisa na bos altu: ‘Hudiunan i boso tur ku ta biba na Herusalèm, t'esaki mi ke bisa boso, skucha bon!
15E hendenan akí no ta fuma, manera boso ta pensa; ta awor ta nueb'or di mainta.
16Nò, loke ta sosodé aki ta loke profeta Yoel a bisa:
17“Den e último dianan, Dios ta bisa,
lo Mi drama mi Spiritu riba tur hende.
Boso yunan hòmber i muhé lo profetisá;
boso hóbennan lo haña vishon
i boso hòmbernan di edat avansá lo risibí soño.
18Sí, riba tur ku ta sirbi Mi, hòmber i muhé,
lo Mi drama mi Spiritu den e dianan ei
i nan lo profetisá.
19Lo tin kos maravioso na laria den shelu
i señal abou na tera:
sanger, kandela i huma diki pretu.
20Solo lo kambia bira skur
i luna lo haña koló di sanger,
promé ku dia di Señor yega,
e dia grandi i glorioso.
21I e ora ei tur hende ku invoká nòmber di Señor
lo keda salbá!”
22Israelitanan, skucha mi palabranan! Hesus di Nazarèt a bini serka boso riba enkargo di Dios; esei boso mes por a mira dor di e aktonan poderoso, e milager i señalnan ku Dios a lag'É hasi meimei di boso.
23Pero ora nan a entreg'É segun e plan i propósito ku Dios tabatin kaba, laga malechornan krusifik'É i mat'É.
29Rumannan, mi por bisa boso libremente ku nos antepasado David a muri i nan a der'é; su graf ta serka nos te dia djawe.
30Pero pasobra e tabata profeta i tabata sa ku Dios a hur'é ku un di su desendientenan lo a siguié riba su trono,
31el a mira den futuro i papia tokante resurekshon di e Mesias, ora el a bisa ku
“lo no entreg'é na morto
i ku su kurpa lo no putri den graf.”
32Ta e mesun Hesus akí, Dios a lanta for di morto; nos tur ta testigu di esei.
33Alsá na man drechi di Dios, El a risibí Spiritu Santu ku Tata a primintí. Awor El a drama e Spiritu Santu ei i t'esei boso ta mira i tende!
34David mes no a subi bai shelu; e mes ta bisa:
“Señor Dios a bisa mi Señor:
Sinta aki na mi man drechi,
35miéntras Mi ta hasi bo enemigunan
un banki pa bo pia sosegá.”
36P'esei henter pueblo di Israel mester tin sigur, ku e mesun Hesus ku boso a krusifiká, Dios a hasi tantu Señor komo Mesias!’
37E palabranan akí a shòk e hendenan i nan a bisa Pedro i e otro apòstelnan: ‘Kiko nos mester hasi antó, rumannan?’
38Pedro a kontestá: ‘Kombertí i laga batisá boso den nòmber di Hesu-Kristu, pa Dios pordoná boso pikánan. I Dios lo duna boso Spiritu Santu.
39E promesa akí ta pa boso, pa boso yunan, i tambe pa tur esnan ku ta leu, esta tur e hendenan ku Señor nos Dios lo yama.’
40Ku hopi palabra mas Pedro a testiguá i spièrta nan, bisando: ‘Salba boso di e generashon perverso akí!’
41Esnan ku a aseptá su palabra a laga nan batisá nan, di manera ku e dia ei mas o ménos tres mil hende a djòin e grupo di disipel.
E promé komunidat di kreyente42Tur e kreyentenan tabata fiel na siñansa di e apòstelnan i na e bida den nan komunidat, i fielmente nan tabata kibra pan i hasi orashon.
43Tur hende tabata yen di rèspèt, pasobra e apòstelnan tabata hasi hopi milager i señal milagroso.
44Tur e kreyentenan tabata forma ún komunidat i tabatin tur kos en komun.
45Nan tabata bende tur nan propiedat i parti e plaka entre nan segun kada un su nesesidat.Echonan 4:32-35
46Tur dia nan tabata huntu den tèmpel;Lukas 24:53 nan tabata kibra pan na kas di otro i kome nan kuminda huntu, ku legria i simplesa di kurason.
47Nan tabata alabá Dios i tabata bon mirá serka henter pueblo. I tur dia Señor tabata trese mas hende ku a keda salbá, aserka.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.